Fair Enough
알았어..!!
영화에서 아주 아주 많이 나오는 이디엄이다
Fair Enough!!!
충분히 페어하다..
충분히 너도 맞고 나도 맞는다
나는 너의 생각에 동조한다..
그 것참 경우에 맞는 소리다!!
that's fair!!
공평하다, 페어하다..
이것에 Enough!!를 붙였으니 정말 공평하다..라는 소리가 아닌가..
습관적으로, 관용적으로
that's fair라고 하기 보다는
Fair Enough!!!
어느 영화나 드라마나 한편에 한번 이상은 나올 말이다
"I'll clean the room if you do the dishes"
네가 설것이를 하면 내가 방을 치울께..
"Fair enough"
알았어!!
Fair가 나왔다고 꼭 공평같은 소리 쓸필요없이
그냥 알았어..I agree!!정도가 되는 뉴앙스로 받아들여야
쉽게,편하게 들을수 있고 사용할 수 있다
You need to do something on your hair
if you want to work here!!
당신 이곳에 근무하려면 머리를 좀 어떻게 해야겠는데..
어느곳에 입사를 했는데..머리가 회사의 코드와 안맞는다
상사가 충분히 할 수 있는 소리일 것이다
알았습니다..그렇게 하겠습니다!!!라는 뉴앙스에 딱 맞는것의
영어적 표현이
Fair Enough!!! 인 것이다
아..그렇겠군요..!!
반항하지 않고 잘 받아들이겠다는 답이 될 것이다
you do this, and i do that ok???
fair enough!!!
본래 훌센텐스는
"It is a fair enough comment, so I will agree"
였던 것을 팍 쭐여서..
Fair enough!!라고 하게 되었단다
Good Morning이
I hope you have good morning today가
쭐어서 그렇게 되었듯이!!
실은 ..
어떤 [고대녀]라고하던가 하는 젊은 여성이
[해군기지]를 [해적기지]라는 피켓을 들고 아우성을 치는 것을
보고...머리속에 팍 떠오른 단어가 Un-Fair!!였다
정치를 하던, 사회운동을 하던 지켜야할 기본이 있다
Fair Play!!를 해야 한다
해군을 해적이라고 한것은 un-Fair!!한 몰 상식에 무경우다
에이...!@#@!
그런 사람이 종종있다
자기 말만 맞다고 죽기 살기로 주장하고
논리가 딸리면 궤변을 갖고 꿰어 맞추어서라도
자기말이 틀렸다는 말을 하지 않는다
대단한 믿음에 신념..이런 몰상식한 믿음을 Dogmatic Belief!!
라고 한다..개가 한번 물면 놓지 않듯이 개처럼 믿는 신념..
Dogmatic Belief!! 인것이다
한번 믿으면 죽기 살기고 믿는다!!!
이러면 상대방은..어휴..더럽다..더러워..내가 졌다!!
그럴때까지 개거품을 품는다..
그리고 이겼다고한다..
나한테 말쌈할 놈있으면 나와바!!!
라고 또 한 자신의 능력에 대한 신념이 더더욱 강렬해진다
이렇게 광신에 가까운 믿음을 갖고 사는 사람들을
Fanatic 이라고 한다
a person whose enthusiasm or zeal
for something is extreme or beyond normal limits
무언가에 대한 열정적이고 광적인 믿음이
도가 지나쳐서 정상의 한계를 넘은 사람!!
이런 사람이 ..이런 젊은 사람이 많아지면 안될텐데..
이것을 멋으로 알고 사는 의미로 아는 사람들이
많은 것 같다!!!건강에 안 좋다!!
그런 열정을 Fair한 곳에 쏟아도 좋을텐데..!!
I hope everybody all here , Be fair enough!!!
I can tell when you are lying
당신이 거짓말 할때는 표시가 나...!!
I can tell...
can't you tell..?
tell을 사전에서 본대로 말하다!!라는 뉴앙스만 갖고 있다면
전혀 말이 재미없다..
친구가 안경을 잃어 먹었다..
묻는다..
what's the matter with you? you look weired!
왜그래 오늘 좀 이상하네..
can't you tell by just looking at me???
보고도 모르냐...
아하..안경을 잃어 먹었구나..
i see...!you've lost your glasses!!
드라마 대사중에 이런 것이 있다
동료가 입원중이다
You'll be okey..don't worry too much!!
너무 걱정하지마..괞찮아질꺼야..
이럴때..
당신 거짓말 할때 난 알아..
거짓말하는 표시가 나..
이런 뉴앙스의 말이 또한
don't lie to me!, I can tell when you are lying!!
그러면..
정말 괞찮아질꺼라니까..의사가 그랬어..
You are!!!!doctor said that!!
괞찮아질거야라는 것도 you'll be okay!!라는 말을 다시
반복하지 않는다
아주 강세를 주어서 YOU ARE!!!!
you'll be okay에서 be동사만 뽑아서 표현하는 것에 능숙하여야 한다
중복하여 또 떠들지않는다!!
더 강조하자면 ..
그렇다니까..글쎄..모두 괞찮아질꺼라니까!!
YOU ARE!!!look!! you'll be all right!!!
룩이라는 소리가 살짝 양념을 쳐서 강조한다
또 믿지 못하는 사람은..
I know what you are!!, you are bad liar!!
나는 너를 알아..너는 거짓말을 잘 못하는 사람이야..표시가 나서..
your eyes give you away everytime , honest eyes!!
너는 눈에서 표시가 난단 말이야..정직한 눈이거등..!!
tell me the truth!!!
사실대로 얘기해줘!!
범죄현장에서..형사들의 대화..
as close as we can tell, the murders occured around 10:00 PM
우리가 알아 낸 바로는 살인은 오후 열시경 일어났군..
I can tell by the look in your eyes..
눈을 보면 알수 있어
I can tell by the way he walks
걸어가는 모습을 보고 알수 있어(그의 상태가 어떤지)
I can tell what's going to be to us by things going on
사태가 돌아가는 것을 보니 어떤일이 생길지 알만해
남자를 믿지 못하여 항상 전전긍긍하는 친구에게..
how can you tell if he is going to hurt you?
don't worry too much in advance!!
그가 너를 헤칠지 어떻게 알 수 있겠어
미리 너무 걱정하지 말어..
how soon can you tell pregnacy?
임신인지 어떻게 빨리 알수 있을까요?
[알다,눈치채다] 라는 의미에서 Know 보다 tell이 더 케쥬얼영어에서는
많이 들린다는 점..챙기면 좋으실 것이다!!
color outside the lines
effortless english

위의 그림은 white color라는 드라마의 한장면에서
두친구가 있다..
한친구는 FBI에 시간에 맞추어 출근하여야 하고 시간에 맞추어 퇴근하여야 하고
상사에게 꼬빡꼬빡 보고서도 제출하여야 하고
그야말로 9 to 5 boring job(정시에 출근하여 정시에 출근하는 지루한 직업)이고
다른 친구하나는 직업도 없고 그냥 머리가 천재라서
이런..저런 구속없이 지내는 그런 프리렌서다
아침 출근길에.. FBI친구가 프리렌서친구에서 깐족깐쪽 약을 올리니까..
프리렌서 친구가 하는 대사이다..
you know.. this..what you are doing...
projecting your boredom with your humdrum 9 to 5 existence onto my day..
where i am free to color outside the lines as i choose
실은 위의 정도는 이해못하고 들어도 영화를 보는데는 별로
문제가 없을 것이다
표정을 보면 서로 친구끼리 깐쭉거린다 정도로도 영화는 흘러간다
우리가 한국드라마를 볼때 대사 하나, 하나, 단어 하나,하나
챙기는 사람은 강박증이나 정신병자 아니면 없을 것이다
표정을 보고 분위기로 보아도 된다
영어로 하는 영화나 드라마도 마찬가지일 것이다
그냥 편하게 이해되는 정도만 보다 보면 하나, 둘 자신의 것이 될 것이니까..
나인투화이브쟙..9 to 5 job이라고 하면 그냥 지루한 직장생활의
표현이다..쎈스가 있으면 그냥 감을 잡을 수 있는 것
projecting은 쏟아 붇는 그런 뉴앙스로 잡으면 되고
humdrum existence 는 회사에서 지루하게 하루종일 의자에
그냥 얼굴 도장찍고 자리지키는 값으로 월급받는
그런 지루함이다..
너의 지루한 직장생활의 화풀이를 왜 나에게 하느냐??라는 뉴앙스다
나는 어떻게 생활을 하느냐 하면
my day where I am free to color~~~~
자유롭게 색을 칠할수 있는 자유로운 나의 일상..!!
무엇을 칠하느냐 하면
color outside the lines as I choose
내가 선택한 선의 바같을 칠한다..
내가 선택한 선의 바같을 칠할수 있는 나의 자유로운 일상..
여기에서 하고자 하는 주제는 바로
color outside the lines!!
이다
이것을 그냥 직역을 하면 [선의 바같을 칠한다] 이다
그런데 이게 도대체 뭔 소리야..선의 밖을 칠한다???
드라마의 자막에도 그렇게 번역을 해 놓은 것 같다..
실은 이것은 아주 자주 사용하는 관용표현이다
color outside the lines!!
어떤 통제나 지켜야 할 것이 없다!!라는 의미다
유치원아이들이 그림책은 선만 그려져있다
이 선만 그려진 ..윤곽만 그려진 라인 안에 꼬마들은 색깔을
칠해야 한다..
그래서 선생님들이..
color inside the lines!!!
라고 계속 아이들에게 칠을 하게 가르치게 되는 것
이말이 어른이 되어서도 사용되는 것이고
follow the rules!!지킬것은 지켜라!! 라는 의미가 된다
그러니
color outside the lines!!은
어느 누구도 나를 통제하지 않고 , 나는 지켜야할 규칙도 없는
그야말로 자유로운 영혼인데 ..왜 네가 지루한 인생이라고
나에게 화풀이를 하냐는 소리인 것이다
이렇게 안다면 드라마나 영화를 좀더 실감나게 보는 것이고
그렇지않으면 그냥 감각으로 알아서 보면 되는 것이고...
아이들이 자라면서 점점 창의성이 없어진다고 하는 것은
바로 이 color inside the lines 의 통제가 점점 많아 지다보니
창의성을 잃게 되는 것이겠지..
남들이 다하는 것이 아닌 좀 선 밖으로도 종종 튀어 나오는 것이
흥미롭게 세상이 재미있을 것이다..
sometimes let's get out of the lines!!!...
play both sides of the fence
Idiomatic Expressions
Count on|Be up to|Paranoid|back off|admire
sitting on the fence라는 말이 있다
이러지도 못하고 저러지도 못하고 아직 마음을 결정하지 못하고 있는것을
Are you still sitting on the fence!라고 한다
울타리(fence)를 쳐 놓고 울타리 이쪽으로 넘어갈까
아님 저쪽으로 넘어 갈까
She's really sitting on the fence about
him for her future husband
he might be a great guy, but he might be a real villain
그녀는 아직 그 남자를 결혼할 상대로 결정하지 못하고 있어..
아주 좋은 사람일 것 같기도 하고
아주 나쁜 사람 같기도 하고..
세상은 결정의 연속이다..continuous decision, choosing...
sitting on the fence는 또한 slang으로서 사용하면
a bisexual person..양성애자 라고도 한다
여자도 좋아하고 남자도 좋아하는 양성애자,스랭이니까 그렇게 알고만 있으면
될 것이고 쓸일은 없을 것이다
그래도 영화에서 이런 말이 그런 상황에서 들린다면
he is sitting on the fence!! 그는 양성애자야!!로 알아들으면좋고
먹구 사는 프로그래밍외의 나의 취미는 영어이고
특히나 가볍게 보는 영화나 드라마속에 심사숙고하여
만든 대화내용을 좀더 깊이 까보는 재미가 더욱 즐겁다
a lot of meaning-full talks in Movies, Drama...
Closer라는 미드중..여자 수사관에 관한 이야기중..
주인공 브랜다가 옛날 애인(이미 다른 여자와 결혼하였던..)이자 상사의
권유로 같은 건물에 근무하게 되면서 ...
처음 부임하자 부하직원과 동료들이 여자라고 깔보고
수사에 협조도 하지 않고, 비양거리고..
그래서 상사에게 수사협조부탁을 하다고 언쟁을 하는 장면에
you have always played both sides of the fence
라고 하는 장면이 있다
이것은 완료형이다..그래서 숨은 의미가 많다
여자의 섬세한 감정이 일에 숨겨져 있다
당신은 양쪽을 갖고 놀잖아..
현재는 나의 부하와 나의 동료와 나를 중간에서 갖고 놀잖아!!라는 의미도
있지만..예전에 내가 당신과 사랑을 할때..
당신 부인과 나 사이를 갖고 놀고 있었잖아..지금도 그렇고..
라는 현재완료의 묘미가 숨겨져 있는 것이다
그래서 완료형을 자꾸 즐기라고 권하고 싶은 것!!!
대사를 들어 보시고
well, there is a problem with your management style that I didn't anticipate.
내가 예측못한 당신의 (부하)관리스타일에 문제가 있어!!
참 속터지는 소리한다..부탁을 하려고 하니까..위로도 없고
너의 직원관리스타일에 문제가 있다고 한다..
your management style....뒤에서 수식하는 형용사절..습관들어야 한다
한 술 더떠서..
and I can't change the way these guys feel about you
그리고 사람들이(동료나 부하) 당신에게 느끼는 감정을 어떻게 내가 바꿀순 없잖아!!
라고 한다..그들이 당신의 관리스타일때문에 당신을 싫어하는 감정을
내가 어쩌라고...내가 바꿀수는 없잖아..
일과 개인적 감정을 구분못하는 브랜다의 발언..어쩔수 없는 여자이니까..
(어이구..이런 말 하면 큰일나는 것 아닌가..아니다 그것은 여성의 약점이자
강점이다.. 바쁜의미로 받아 들이지 마시기를..don't get me wrong please!!)
you are the only one person I was counting on..
당신만 의지하고 있었는데....
I was counting on!!!
좀더 강하게 한다면
I has been counting on only you since we met!!!
당신을 만난 이후 당신만 바라보고 살았는데!!!
there is nobody in this terrible world to take care of me!!!
세상에 어느 누구도 나를 챙겨주는 사람이 없어...흑흑흑...!!!
ok, no, no, what, wait a minute , that's not fair
아니야..그렇게 말하면 안되지!!
그렇게 생각한다면 나를 오해하는 것이지..
그렇게 말하면 불공평한 것이지..not fair!!, unfair!!
fair라는 단어가 이럴때 자연스럽게 사용된다면
you are speaking just like the native!!!
또 좋은 그들의 관용표현이 나온다
be up to!!!!
I know what you are up to..
당신이 무엇을 하려고 하는지 다 알아요!!
be up for 라는 말도 좋다
she is always up for a drinking
그녀는 술마시자고 하면 잠자다가도 일어날정도로 좋아한다는
좋은 관용표현
Is there anybody up for mountain trecking??
누구 산타기 무지 좋아하는 사람 있어??
그냥 좋아하는 것이 아니고 무지 좋아하는 것..
up for something
put it in your memory, it's very useful!!
you have always played both sides of the fence
당신은 항상 중간에서 양쪽편을 모두 갖고 놀았었잖아요,,
이것은 전직장에서 부인과 자기사이에서 상사가 하던 짓을
비양거리는 감정이 좌악 깔린소리다..
현재완료형..완료형이 들어가야 말의 맛이 팍팍난다
I can just hear you now with Taylor
back off! let her take the full responsiblity
테일러(동료경쟁직원)한테 어떻게 말하는지 다 보여요
뒤로 물러나게,그녀가 전부 책임지게 하자구!!!
라고 할 것 아니겠어요!!!
테일러는 경쟁하는 동료의 이름..
back off!! 좋은 표현 또 하나더..뒤로 물러나..
그일에서 손을 떼게...그런 뉴앙스
Brenda! that's you are just being paranoid
브랜다... 그 것은 정말 피해망상집착적이야!!
이런 경우가 많을 것이다
사람이 하는 말을 몰라주고 자꾸 자신이 피해자인것 같이
징징댄다..
그때 하면 좋은 말,.Paranoid!!!패라노이드!!
미친것이 아니고 자꾸 늪에 빠지듯이 자신이 피해자,
피해망상에 빠져서 히스테리를 부린다
이것이 Paranoid!!이다
남자가 하는 대사는 여자목소리에 오버랩되어서
잘 안들리니..잘 들어보시기를...
come on you know ,you know how much I admire you!!
you know..
이때 달래주는 전형적 표현이다
알잖아..내가 얼마나 당신을 소중히 생각하는지
왜그래..응..
reapect와는 한단계업그레이드된 좀더 개인적감정을 섞어서
존경하는 것이 admire ..이때 사랑까지 덤으로 더 붙여서
소중히 생각하고 당신에게 목숨까지 걸겠소!!
라고 한다면 Adore 라는 단어가 나오게될 것이다
좋은 하루!!!
good day today to everybody here!!!!
Super Fast!!
effortless english
나이를 먹어도..
계속 호기심을 갖고 세상을 사는 이유중의 하나는
아마도 언어를 모국어 외에 두가지언어를 즐기기 때문일것이라고
곧잘 생각한다..
하나는 물론 영어이고..
또다른 언어는 컴퓨터 프로그래밍언어..
그러니 아무래도 머리속이 바쁘다..
영어를 잘하고 싶으시다면..
영어를 하면 뭐가 좋을까??를 알아야 할 것이다
영어시험용 영어가 아니고 진정으로 영어를 하면 뭐가 좋을까..
What kind benefit can I get, through English!!!???
우선 영어는 리듬과 파워가 실리지 않으면 말이 안된다
그렇게 생겨 먹은 언어다..
그러니 [진정으로 즐기다 보면]얼떨결에 생각과 행동에 파워가 생긴다..
[진정으로 즐기다 보면] 그들의 문화를 접수하게 된다
파워는 곧 즐거움과 행복과 연결된다.
그냥 그런 이득만으로도 영어의 리듬을 즐길만한 가치가 있다
그런 즐거움과 느낌을 주는 mp3는
effortless english의 공짜화일이 그중의 하나다..
특히나 AJ.Hoge는 얼핏보면 미친놈같다..
그러나 뭔가 의지가 뚜렷하다..나름의 의지의 파워..Will-Power..와
단어와 문장의 파워가 리듬을 탄다..
그런 리듬을 즐기시기 바란다!!!
영어 공부한다고 생각하지 마시고!!!
그러다 보면 영어 명스피커들의 파워를 즐길수 있는 파워가
자생적으로 생겨나게 된다!!
Effortless English의 공짜화일을 또 하나 들어 보자
제목은 Super fast!!
뭐가 무지하게 빠르다는 것인가??
슈퍼패스트!!! 파워풀한 강세를 즐겨보시기 바란다
우리말 읽듯이 읽으면 슈퍼패스트발음이 안된다
좀 미친놈같이 경박스럽게(?)..촐랑거리면서(?)..
별나게 소리내야 한다..
그가 다른 mp3에서 떠드는 것중에 이런 말이 있다
put your shoulder back, chin and head up,
breast up, deep breath..big..big stupid smile on your face!!!!
어깨를 뒤로 제끼시고..턱과 머리를 들고,
가숨을 위로 올리고 깊게 숨을 들이시고..
아주 크고..큰 바보같은 미소를 얼굴에 그리면서..
shout your answer with your english to my questions!!!!
저의 질문에 답을 소리질러 보세요..
you'll feel super confidence!!!
아주 대단한 자심감을 갖게 될 것입니다
위와 같은 태도(attitude)로 영어를 즐기시면된다
그래야 별나게 발음하는 그들의 말이 들린다
여기에서 떠드는 AJ.hoge의 슈퍼패스트!!발음을
그냥 그대로 복사하여 보시면된다..
어떻게 빨라진다는 것인지 들어 보자
뭐가 슈퍼패스트하다는 것인지 들어 보자
learn English, super fast!!
learn english by focusing on contents not grammar
what do I mean by contents?
I mean a leaning english by focusing on meaningful communication
영어를 배우자..아주 빠르게..배워보자..
문법에 초점을 맞추지 말고 내용에 초점을 맞춰서 배우자
내용에 초점을 맞추자니..뭔소린가???
내 말의 의미는 의미있는 대화에 초점을 맞추자는 소리다!!!
요기서 한마디 하자면..
의미있는 내용은 지루하지 않다..
의미없는 문법이나 문장을 외운다는 것은 사람을 골병이 들게한다
재미있고 창의적인 내용에 관심을 갖자는 소리다
이런 소리를 하는 AJ.Hoge는 나와 통하는 부분이 많다
그래서 이렇게 사족을 달면서 떠든다..
또 가보면..
and meaningful information!!
의미있는 대화와 정보에 초점을 맞추자는 소리다
학생들..영어시험공부에 그룹으로 모여서 서로
영어로 상대해가면서 떠든다..
그런데 대개의 내용이..학원에서 나누어준..아주 어려운 주제들이다
세계의 환경문제가 어떻고..낙태가 어떻고..
핵이 어떻구..유엔의 역할이 어떻고..
그런 생활과 그렇게 밀접해 보이지 않는 묵직한 주제를 딸딸거리고
외운다..
세계평화를 위하여 중요한 문제겠지..
it's good and great!!! thinking better world,peaceful world!!! but!!
그러나 각각의 사람의 마음에 창의적으로 와닿지 않는다
당장 잘 사귀던 여자아이가 갑자기 속을 태운다..
어떻게 하면 좀더 사람과의 관계를 좋게할까..
어떻게 하면 의미있고,창의적인 세상을 즐길까..
그런 것이 좀더 가슴에 와닿고 진지해 지지 않을까??
직접 자신이 관심을 갖을수있는 그런 의미있는 것들이
중요하고 그런 토픽을 다루어야 자신의 영어가 된다
most schools and most students focus on the mechanic of
the language
they study verb Conjugating,
they study rules of prepostion,
they analize the language,
as if it is dead things!!!
all of these traditional method is analytical
대개의 학교와 학생들은 언어의 구조에 초점을 맞춘다
그들은 동사의 변화에 대하여 연구를 한다
그들은 전치사의 규칙에 대하여 공부를 한다
그들은 언어를 분석한다,
마치..죽어있는 사물을 놓고 분석하듯이..
(언어는 살아있는 생명체인데..)
모든 그동안의 전통적인 분석적인 방법들이다
분석은 좌뇌가 하는 짓이다..
분석은 논리적이다
분석은 기계적 프로그래밍언어다..
그런데..사람의 감성을 표현하는 우뇌의 역할인
언어를 좌뇌로만 공부하려고 한다는 그런 소리를
미친놈같이 계속 떠드는 것이 들을 만하니까..
아래의 링크에서 다운 받아서 즐기시기 바란다
[super fast 파일다운로드]
but english is not a dead thing to analyze.
it is a living language
그러나 영어는 분석의 대상이 되게 죽어 있는 물건이 아니다
영어는 펄펄.. 살아있는 언어다
it is means of communication
영어는 소통의 도구이다
your brain is naturally fantastic at learning languages
두뇌는 본래 언어를 배우는데 상당히 파워풀하게 되어있다
your brain is created to learn laguages
두뇌는 언어를 배우게 만들어져있는 것이다
but you must learn in ways that is friendly to your brain.
그러나 두뇌가 좋아하는 방법으로 배워야 한다
if you bore your brain with rules,
you'll learn slowly.
이런 저런 규칙들로 두뇌를 지루하게 하면
매우 느리게 배우게 된다
if you try to analize the language,
you'll learn slowly.
언어를 분석하려고 하면
매우 느리게 배우게 된다
if you try to memorize vocabraries,
you'll learn slowly.
단어들을 외우려고 하면
습득의 속도가 매우 느리게 쳐진다
if you study textbooks and take tests,
you'll learn slowly.
교과서를 공부하거나 시험을 보거하 하는 것은
배움의 속도를 저하시킨다
your brain is super fast learning machine!
use it correctly
두뇌는 고속학습을 하는 기계이다
이 기계를 제대로 활용하라!!
you'll learn super fast
아주 초고속 학습을 할수 있다
here is how to make your brain happy and
how to make your brain learn english super fast
두뇌를 행복하게 하여 두뇌가 매우 빠르게 영어를
습득하는 방법을 소개한다
learn with stories, our brain loves stories
이야기로 배워라..두뇌는 연속성있는 이야기가 있는 것을 좋아한다
it's oldest most natural form of communication
이것은 소통의 가장 오래된 자연스러운 형태이다
focus on meaning,not form
의미에 초점을 맞춰라..형식에 맞추지 말고..
in other words, don't worry about grammar rules
다시 말하자면, 문법의 법칙을 너무 걱정하지마라
focus on instead of meaning and being understood
그 대신에 의미와 이야기를 이해하는데 초점을 맞추어라
listen to the music of english carefully
영어로 된 음악을 귀담아 들어라
to improve pronunciation,listen very carefully
발음을 향상시키기 위하여 매우 정성껏들어라
to the intonations of english speakers.
영어를 하는 사람들의 억양을 잘 들어보라
pretend your listening to music
마치 음악을 듣듯이 영어를 들어라
choose contents you love
아주 좋아 하는 내용의 것을 골라라
only listen and read english contents that is interesting
meaningful or funny to you
당신에게 의미있고, 재미있고, 흥미있는 내용을 듣고 읽어라
if you don't enjoy it.
재미가 없다면
find something else.
다른 뭔가 재미있는 것을 찾아라
read easy novels not textbooks.
쉬운 소설을 읽어라 교과서는 읽지 말고
again brain loves stories and hates boring drills
다시 말하면 두뇌는 이야기를 좋아하지 지루한 연습을
증오한다
burn your textbooks.
교과서를 태워버려라
read easy, fun, interesting english novels instead.
read a lot of them.
편하고 재미있고 흥미있는 영어소설책을 대신 읽어라
아주 많이 읽어라
make friends,join in communities,
english for communication
영어로 대화하는 인터넷커뮤티티에 가입하여 친구를 사귀어라
so communicate with other english speakers
그리하여 다른 영어를 하는 사람들과 소통을 하라
forget about mistakes!!
실수에 연연하지 마라!!
forget about grammar!!
문법을 버려라!!
just relax and communicate!
그냥 편하게 (의미있는) 대화를 하라
by smiling , having fun and focusing on meaningful contents
you'll make your brain happy and happy brain learns very fast!!
의미있는 내용에 초점을 마추고 재미있게 즐겁게 대화하라..
그러면 두뇌를 행복하게 하게 되고 행복한 두뇌는 학습의
속도를 높여준다
use this brain friendly strategy to increse your english speaking
영어대화를 촉진시키기 위하여 두뇌를 즐겁게 해주는 전략을 구사하라
and improve 2 to 4 times faster
그리고 배움의 속소를 몇배가속화하라
enjoy and speak english excellently!!
영어를 썩 잘하게 됨을 즐겨라!!!
이 친구 떠들때 보면 미친넘같지 않은가??
그래도 확실하게 자신감에 차있지 않은가??
확실하게 내말대로 하면 영어를 잘 한다고 떠들지 않는가??
또 지긋지긋한 영문법, 교과서를 태워 버리라고 하니
기분 좋지 않은가???^^
물론 교과서도 필요하고 영문법도 필요하다
그러나 영어를 즐기려면 ..
이 친구 말이 백번 맞다..
별 어렵지 않은 단어만 갖고 할 소리 죄다 떠든다..
문법은 그냥 길어야 3형식..
make your brain happy 에서 5형식같은 것이 가끔 나올뿐..
뭐 쥐뿔이나 대단한 것이 없다
그냥 위의 콘텐트를 충분히 이해한다면
흥미롭다면 위의 문장을 연극배우가 되었다고 생각하고
AJ보다 더 미친놈 같이 떠들어 보라!!!
영어 완전 잡는다!!
슈퍼화스트!!!발음을 그대로 카피하면서!!!
어구..스크립트가 없어서 옮기느라고 손가락이 아프다..
그럼..즐거운 영어!!!되시고!!
BackSeat Driver!!
디어에비여사의 인생상담의 글중에 이런 것이 있다
My wife is a back-seat driver
who seems to get more anxious
every time we go anywhere together.
나의 마누라는 어디를 같이갈때마다
안달박달하는 Back-Seat Driver이다
She tells me to slow down,
천천히 속도를 줄이라고 하고,
which lights to watch,
어떤 신호등을 보고,
which lane I should be in,
어떤 차선으로 들어가야 하고,
which cars are braking,
어떤 차가 브레이크를 걸었고,
which ones are speeding,
어떤 차가 속도를 내고 있고,
where the semi-trucks are
if she thinks they're getting too close,
반트럭이 너무 가깝게 붙어서 온다고 하고,
and how to drive in various weather conditions.
날씨가 오락가락 심란한데 어떻게 운전을 하느냐..
She'll move her foot
to an imaginary brake on the passenger side,
조수석쪽으로 브레이크를 밟기도 하고,
squirm in her seat and hang onto
the handle above the passenger door
while I'm doing my best to concentrate on my driving.
내 딴에는 운전에 집증하여 최선을 다하는데
마누라는 자리에서 몸을 초조하게 움찔거리고
조수석문위의 손잡이를 잡고 난리를 친다
It's very distracting.
정말 정신사나운 일이다
My wife is not willing to drive when we're going somewhere,
although I have offered to let her.
집사람은 어디를 갈때면 내가 운전직접하라고 해도
하지 않는다
She also refuses to sit back and relax
또한 그냥 뒤에 앉아서 편하게 있으라고 해도
because you can't control another person's driving.
하지 않는다..남이 운전할때 편하게 있을수 없다나..
If I ignore her,
만약 그녀의 모든 것을 무시해버리면,
she becomes irritated and says
I'm not paying attention to her concerns.
내가 그녀가 염려하는 것에 귀를 기울이지 않는다고
짜증을 낸다
I have never had a serious accident and
have had none in the past 15 years.
지난 15년간 심한 사고를 낸적도 아무일도 없었는데..
What can I do about this?
어찌하면 좋을까???
동양이던..서양이던..옛날이던..지금이던
사람 기를 죽이는 것 중의 하나가
Back-Seat Driver다
말 그대로 운전도 안하면서 이리가라..
저리가라 !@#옆에 앉아서 잔소리가 많다
길을 모르면 물어보고 가라..
왜 지름길을 놓아두고 이리로 가느냐..
신호등 하나 놓치면 ,왜 그렇게 순발력이 떨어지느냐..
앞에 뭐가 지나가면 발로 브레이크를(imaginary braking)
밟고 쌩난리다..
정말 평화롭게 운전을 즐길수 없다
칭찬은 코끼리도 춤을 추게 한다고 하지 않는가
Encourage는 하지 않고
Discourage의 융단폭격이다
사람이 무엇을 하게 하는(Motivation)방법은 크게 두가지다
열받게 하고 자존심을 상하게 하여
그래서 열심히 하게 하는 경우와
무조건 격려하고 칭찬해서 열심히 하게 하는 경우
심하게 자존심을 상하게 하고 심하게 기를 죽이면
정말 죽는다
연평도에 폭탄이 떨어졌다
누가 폭탄 맞고 싶어서 맞았나??
싸가지 없고 무식한 녀석들이 하는 짓이니
완전히 미친개한테 물린 것이다
여기에 대응사격한것이 죄다 논밭에 떨어졌다는 둥..
참 말도 많다..
지나치면 기를 죽인다..
한 십여년 한없이 풀어진 나사를 다시 조일수 있는
좋은 동기가 된 것이니..
대응이 허접했다..
우리의 능력이 그것 밖에 안되나??!@#등등..
우리 스스로 모두가 한 십여년 그렇게 만든 것이다..
때가 어느땐데 북한을 적대시하느냐??!!@
라고 하면서 다 같이 럴럴대고들 있지 않았는가???
때가 어느땐데 ..어쩌구 하면서 한없이 헐렁하게 지내지 않았는가??
스스로 쪼다스러운 소리들 그만하여야 할 것이다
Back-seat driver는 스스로의 건강에도 안좋고..
운전하는 사람도 건강에 안좋다..
그냥 남이 운전하는 차에 타면 믿고 편하게 있는 것이
운전하는 사람도 편하게 운전한다..
그래야 운전하는 사람과 즐기는 사람사이에 신뢰(TRUST)가
피어나고..씨너지의 파워가 생성된다
Universal Journey
EffortLess English
uno-daily 데스크탑윈도우버전으로 올려놓았던 내용을 웹버전으로
다시 올려 놓는다
이것은 정품본문중의 하나를 써비스로 올려놓은 것 같다
정품은 이런 본문을 하나 준비하고 어려운 단어를 쉽게 익히게 하기
위하여 싱거운 funny and silly , 미니스토리를 하나 만들어서
시제를 중심으로 열심히 떠들어서 지루하지않게 반복하여..
repetation without boring way 어려운 단어,관용적 표현, 그들의 말투를
자연스럽게 익히게 하는 방법으로 3~40여개의 씨리즈로 구성되어있다
어려운 관용표현이 도대체 뭘까..책에 안나오는..
그런 관용표현들 위의 제목이 그렇다
our universal journey라는 것이 의미가 깊은 것이다
universal wisdom이라고 한다면 동서고금을 막라하고
시대와 세대와 지역을 막라하고 모든 곳에서 통하는
어디에서나 통하는 지혜라는 소리다
universal이라고 하는 의미..우주전체..
universal wisdom에 대한 탐구를 하자는 것이다
our universal journey에서 journey는 일반적인 여행보다는
여정..인생역경등 구체적인 것 보다는 정신적인 여행의
의미가 더 강한 그런 것이다
남녀가 결혼을 했다.. 그냥 말로 [life-long-journey]
인생 여정이 시작 된 것이다
이렇게 자연스럽게 단어를 사용할수 있게 되게 노력하는 것이다
아래가 본문이다
A cat with an "incurable" kind of cancer.
회복할수 없는 암에 걸린 고양이
A job that is always tenuous.
항상 불안한 직업
Human relationships that are fragile, unpredictable,
예측할수없고, 깨지기 쉬운 인간관계
and sometimes tumultuous.
그리고 종종 (관계의)갈등과 어려움
My own body,
그리고 나의 몸,
seemingly healthy- but still subject to disease,
보기에는 건강해 보여도..여전히 병에 걸리기 쉽고,
fatigue,
만성피로에 (시달리고),
and aging.
그리고 나이를 먹고..
Life is unpredictable.
인생은 예측 할 수 없는 것.
However much we think we have a handle on it,
그러나 많은 우리들은 우리가 그런 것을
잘 혜쳐나갈것으로 생각한다
the truth is we never really know what's to come.
진실은 정말 무엇이 닥쳐올지 전혀 모른 다는 것이다
Everything can change in an instant.
모든 것은 순간 변한다.
이런 식으로 effortless english는 수준이 높다
비행기타고, 밥먹고, 약국가서 약사고 하는
physical에 국한한 학원에서 달달달 외우는 영어와는
다른 우리의 인생, 우리가 정말 생각하고 싶은
듣고 읽는 자신과 당장 관련된 내용들이라서 좋은 것이다
This is a tough truth to accept,
이 사실은 받아들이기 힘들고,
for though we know intellectually
that all things in life are impermanent,
[머리로는] 인생의 모든 것이 영원하지 않다는 것은
알면서도,
we often don't feel it instinctively.
[감성적,본능적 느낌]으로는 이것을 느끼지 못한다
We persist in our attempts to control life
우리는 우리의 인생을 콘트롤해보려고 시도를 끊임없이 한다
we imagine that we can predict and manipulate future events.
우리는 미래의 일들을 조작할수 있고 예측할수 있다고
상상한다
We imagine that we control,
우리는 콘트롤 할 수 있다고 상상하거나,
or at least have a strong influence on, external events.
최소한 외부에서 발생하는 일에 강한 영향력을 갖고 있다고
상상한다
But this is not really the case.
그러니 진정 그렇지 않다
In fact, all that worry, manipulation,
and attempted control is mostly wasted energy.
실은 모든 걱정,어떻게 해보려고 기를 쓰고(manipulation),
나름대로 조정해보려고 시도해보지만 모두 에너지의 낭비다
We are not the masters of the external world.
우리는 외부세상의 주인들이 아니다
We cannot predict the future.
우리는 미래를 예측 할 수 없다
Our best laid plans are always subject to catastrophic failure.
우리가 아주 잘 만든 계획은 항상 처참한 실퍠를 맞는다
There is no security to be found in the outside world.
외부세상에서 (우리를 행복하게 보호해줄)안전은 전혀 얻을수 없다
There is no secure job,
안전한 직업도,
or relationship,
안전한 관계도,
or situation of any kind.
어떤 안전한 상황도 없다.
Everything changes.
모든 것이 바뀐다
We can, conceivably, lose them all in the blink of an eye.
우리는 눈깜짝 할 사이(in the blink of an eye)에 모든 것을 잃는다
(conceivably가 중요한 컨셉이다..실은 세상이 변한것이 아니고
마음속으로 상상속에서 모든 것을 그렇게 잃는 것
나의 생각이 변할까..세상이 변할까..??!!)
Where then is true security to be found?
그러면 (우리를 행복하게 해주는)안전장치는 어디에 있을까?
Certainly not in the external world, but rather, internally.
외부세상에는 절대로 없고, 내부세상에 있는 것이다
"Trust yourself to react appropriately when catastrophe happens.
Failure of nerve is really failure to trust yourself."
-- Alan Watts
"처참한 일이 벌어져도 적적히 대응하는 당신을 믿으라
자신감(failure of nerve)을 잃는 것
그것은 당신에 대한 신뢰감을 정말 잃는 것이다"
Alan Watts(유명한 명상가)
failure of nerve는 그야말로 나쁜일을 당해서
심리상태가 개판이 된 상태라고 할 수있겠다
정말 생활영어다..정말 세상이 나를 버린 것 같아서 죽고 싶을때
그런 emotional state라고 할 수 있다, 용기를 잃는 것..
자신감 하면 confidence만 알고 있는 사람에게는 이런 생활영어가
잘 입에 안 붙을 것이다
This is the only true security-
[자신을 믿는것] 이것이 진정한 (자신을 보호할)안전장치다
the security of trusting yourself,
자신을 믿는 안전장치,
the security of flexibility and adaptability,
(상황에 적절히 대응하는)융통성과 적응성에 대한 안전,
the security of spiritual and emotional self-reliance.
정신적,감성적으로 스스로 의지하는 안전
Rather than obsess over external events,
외부의 사건에 대하여 지나치게 집착하기 보다는,
we better serve ourselves by obsessing over our inner resources.
우리의 내부세상의 자원들에 관심을 깊이 갖는 것이
우리자신들을 챙기는 좋은 방법이다
Our security and happiness come from our inner peace--
우리를 보호하는 안전과 행복은 우리의 내부세상의 평화에서오는것--
our ability to accept any situation,
어떤 상황도 받아들이는 우리의 능력,
adapt to it,
적응하는 능력,
use it,
이용하는 능력,
learn from it, and (perhaps) overcome it.
그것으로 부터 배우는 능력..그리고 ( 아마도...)
극복하는 능력..
The more we do this,
우리가 이렇게 많이 하는 만큼,
the more confident we grow and, in time, we
develop a true sense of security in our lives...
좀더 많은 자신감이 커나가고 우리의 인생에 대한
안전에 대한 감은 좀더 개발되어 간다
one that is completely independent of external circumstances.
외부환경에서 철저히 독립적인 그런 안전을 키우게 된다
Practically,
실제로 현실적으로,
this implies that our task is to seek out new experiences
and build our capacity to adapt to them.
이것은 외부상황에 적응하는 캐파를 키우는 새로운 경험을
찾는 우리자신들의 일을 의미한다
This is the reason I think of travel
as a potentially spiritual practice.
그런 이유에서 내재된 정신적인,영적인 훈련으로서
여행을 생각하게 된 것이다
Travel-- especially long, challenging journeys--
여행---특히 길고,험난한 여정---
expands our ability to accept and adapt to the unexpected
and the unknown.
예측하지 못하고 몰랐던 것에 적응하고 (불편없이)받아들이는
능력의 확장의 여행
This kind of travel is a concentrated training exercise in
impermanence and change.
이런 여행은 영원하지 않고 변하는 것에 대하여 집중적으로 훈련하는
그런 여행이다
즉 정신셰계를 다듬고, 챙겨가는 깊은 명상훈련을
정신세계의 여행,여정이라고 한 것이다
Joseph Campbell, the famed mythologist,
죠셉캡벨,유명한 신화학자는
identified the common thread running through
the mythological journeys found in most cultures.
모든 문화권에서 발견되는 신화..옛날이야기들, 속에서
흐르는 공통된 줄기를 규명했다
He noted that while these stories are always presented as
external journeys,
이런 이야기들은 항상 외부세상의 여행을 표현하지만
they are in fact symbolic of the inner journey we
must all make.
실은 그것들은 세상사람모두가 만들어내는 내부세상의 여정을
상징적으로 나타내는 것이라고 했다
영어가 어려운 것이 아니고 생각이 어렵다고 생각할수도
있을 것이다..
콩쥐팥쥐이야기..단군신화이야기..모든 옛날이야기
그리스 신화등등은 모두 사람들이 내부세상에 갖고 있고
스스로 만들어 가는 것을 상징적으로 외부세상의 것으로
표현했다는 그런 소리다
In the end,
결국은..
we must all leave home (the safe and comfortable),
우리는 모두 집(안정하고 편안한)집을 떠난다
we must all face life-changing challenges,
우리는 모두 변하는 세상의 어려움을 직면하고,
we must all face loss,
우리가 갖고 있는 것을 잃는 상실감도 맛보아야 하고,
and we must all arrive at our own understanding of impermanence,
그리고 우리는 모두 세상이 영원하지 않다는 것을
이해하는 것에 도달 하게 되는 것이다
and our own wisdom. This is the universal journey
그리고 우리만의 지혜...그곳으로 돌아 오는 것이고
그것이 Universal Journey 인것이다
아무리 깝쳐도..세상은 급변한다..
슬프다고 슬픈 것이 아니고 기쁘다고 기쁜것이 아니고..
그냥 지나가는 일들이고..슬프고, 기쁘고, 화나고,
흥분하고, 이런 것 모두 우리의 내부세상에서 덧없이
일어나고 사라지는 일들..그런 이야기!!
그 것을 알게 되는 것이 곧 Universal Journey!!!
어떤 분은 그럴것이다..아니 시험에 나올만한 문장이나 단어는
없는데요!@#
그렇지 그러나 그들의 문화와 그들의 영어를 즐기려면
이정도는 기본으로 챙겨야 한다
문명이 발달하고 문화가 높아지면 정신세계를 탐하게 된다
세상의 화두는 정신세계를 많이 탐구하는 것이 대세인 것이다
그러니 정신세계에 대한 지식이 없다면
그들과 밥먹구..차마시구..일이야기하고 ,
그냥 뻐하게 할말이 없어질 것이다
문제는 영어를 네티브로 하는 사람들의 관심이 무엇인지
아는 것이 중요하다..
그들은 영어로 시험볼일이 없는 사람들이고..
시험용 영어로 그들과 문화를 공유할 수는 없다
위의 article에 나온 주요 단어를 리스팅하면..
incurable,tenuous,change,fragile,unpredictable,
tumultuous,fatigue,have a handle on it,tough
intellectually,impermanent: not permanent,instinctively,
biologically
persist,manipulate,affect,manipulation,
best laid plans,plans for the future,
catastrophic,security,safety,conceivably,
in the blink of an eye,appropriately,catastrophe,
failure of nerve,adaptability,self-reliance,obsess over
overcome,confident,sense,circumstances,implies,
task,to seek out,capacity,potentially,challenging,
expands,concentrated,mythologist,
mythology (spiritual stories),
the common thread,mythological journeys,
symbolic,face,challenges,wisdom,universal
인큐어러블, 테뉴어스,트뮬츄어스,미쏠로지 등등 알면 들리고 모르면
안들리는 아주 흔하게 사용되는 단어들..
위와 같이 생활에서 흔히 사용하는 단어들을
정품Effortless English에서는 위와 같은
기본 Article을 바탕으로
mini-story를 꾸며서...어떤 개구리가 공주를 찾으러
세상을 돌아다니면서 난관을
극복하고 결국에는 공주를 찾아서 행복하게 살았다는
싱겁고 우스운..silly and funny story..이야기속에 위의
중요한 단어들을 이곳 저곳에 넣어서
재미있게 반복하여 떠들어 주니까..
위의 단어들이 자기도 모르게 의미 깊게 자신의 것이 된다
그리고 굿모닝!!!이 자연스럽게 입에서 나오듯이
위와 같은 문장들이 자동으로 입에서 나오게 하는 것이
EffortLess English의 목적이다!!
Enjoy it!!!
StereoType
Avoid stereotyping people!!
Don't judge a book by it's cover!!
라는 말이 있다..
책을 표지만 보고 판단하지 말라는 소리다
사람은 외양만 보고 판단하지 말라는 소리를 그렇게 한 셈이다
3초안에 사람 알아보기..
처음 만난지 10분이면 판단된다
등등...처세술에 관한 책도 많다
사람은 처음 인상이 좋아야 합니다
그래서 열심히들 노력한다
Aj.hoge의 미니스토리의 한대사중에
even though he is 45years old but everybody perceive him as a child
그는 나이가 45살인데도 사람들은 그를 철없는 아이로 안다..
이렇게 보여지는 45살먹은 짐이라는 친구의 열받는 이야기였다
여기에서 perceive, perception ..
무언가 보고 판단하는 것 까지 포함된것이 perception 이다
what you see+what you think
인 것이다
경험과 환경과 그날의 기분에 따라서 사람을 보고 느끼는 것이
달라진다..
그 사람만의 판단(judge on his own paradigm)이 생긴다
그래서 prejudice편견, perception인지, paradigm ,보는시각등등
고급 단어는 알아도..
StereoType은 잘 모른다
하도..음향기기=스테레오라는 등식으로 머리속에 남아서..그렇다
prejudice,
perception,
paradigm,
prejudge,
bias,
preoccupied ideas,
assuming 등등..
보다 더 자주 나오는 표현이 stereotype이라고 할 수 있다
Most of us might not even be aware how often we stereotype others
대개의 우리들은 얼마나 자주 다른 사람을 편견을 갖고 본다는 것
조차 잘 인식하지 못할 것이다
위의 문장에서 동사로 사용되었다.. stereotype
I'm sick and tired of your stereotype views!!!!
너의 그런 고정관념에는 아주 넌덜머리가 난다..
flexible 하지 않고 변함없이 고정된 생각과 행동은 사람을 boring하게 한다
그러니.. stereotype은 피해야 행복한 단어다
흔히 말하는 골수보수..어쩌구 나이먹은 사람을 이야기할때
Sterotyped old men!!!
이라고 하면 좋겠지..
그런데 나이먹은 사람뿐만 아니라..젊은 사람들도
Sterotype이 많은 것 같다
나이먹은 사람들은 다 그렇지 하는 것도 하나의
Stereotyping people..사람을 정형적인 틀에 맞게 보기
..
이니까..
그냥 자신들의 판에 박힌 생각의 틀이 늙은이나
젊은이나 별반 차이가 없는 것 같다
so, we'd better to try to avoid stereotyping people,,,BUT!!
그러니, 사람을 편견을 갖고 보는 것을 피하려고 노력하는 것이 좋겠지만..
인간은 태어날때 부터 편견을 갖고 태어날수(innate) 밖에 없는 것이다
그러면서 살아가면서, 교육받으면서, 편견은 딱지가 앉아서..
편견을 안갖고 사물을 본다는 것은 불가능한 일이다
편견자체가 그 사람의 개성이 아닌가 싶다
그러나 사람이 자기계발을 하고 균형을 잡고 살아가려고 노력하는 것은
바로 이 편견의 각도를 [자연의 법칙]에 맟추어 ...Aligning ..하려고 하는 것일 것이다
TMJS
일을 열심히 하는 사람...TMJS
acronym 머리글만따서 만든 단어,
abbreviation, 축약어
initialism 두문자어,머리글 단어
모두 같은 소리고
우리말이던 영어던 이렇게들 만들어서 사용하니..교과서영어로는
생활영어가 깝깝한 것이다
어떤 게시판글을 보는데..TMJS라는 것이 나타났다..
그냥 축약적으로 표현하면 즈이들 말이니까..즈이들끼리는 그냥 감을 잡는다
삼국인은 조금더 갸우뚱 생각하여야 할 것이다
이것 또 뭘 짤라서 만든 거야??!@!#
What the hell of this stand for???!@##뭘 의미하는 거야..도대체!!
전체 문맥을 보면서 감을 잡는 수 밖에 없다
우리말이 그렇듯이 영어도 역시 이것 저것 잡스러운것들을 읽다가 보면
감이 잡힌다..
영어즐기는 것은 모름지기 잡스러운 소설책,잡지를 즐기는 것들이
최선이기도 하다
No one wants to take responsibility for his(her) work or life any longer.
어느 누구도 자신의 일이나 인생에 책임을 지기를 원하지 않고
And they expect big-time money for no responsibility
책임감 없이 그냥 [신나는 일에 돈만 많이 벌려고] 한다
big-time money라는 말도 참 재미있지 않은가..
쉽고 편하고..최고의..초절정의...big time 돈은 많이 받고..big money 대박..
big money, big time 합쳐서 big-time money..
동서고금..서양이나 동양이나..예나..지금이나..
big time money만 바라고 어려운 일은 싫어하고
일들도 잘 하지 않고 뺀질거리고 놀고 싶어 한다고 개탄하는 소리다
이런 개탄하는 소리를 하면서..어느 게시판에 글을 올려 놓은 것이다
그리고 글쓴이..에 이니셜이 ..TMJS!!라고 되어 있다
일하는 사람들의 질(the quality of today's work force)을 개탄하는 글이고
글쓴이의 이니셜이 TMJS..였던 것이다
work force도 자주 잡글들을 보아야 실감나게 느낀다..
air force는 공군이니까..work force는 모든 종업원을 말하는
회사의 총노동집단이지 않겠는가..
force...work force!!
그밑의 댓글은..
"TMJS" fails to take into consideration the evolution of the work force.
"TMJS"는 일하는 사람들의 변화..진화..(천천히 변하는)를 보는데 실패한 것이다
Not only are there more women working now,
더 많은 여성들이 일을 하거니와,
but we usually work far beyond the regular 9-to-5 grind.
정상적인 근무시간(regular 9 to 6 grind)보다도 더..일을 한다
왜 grind라는 단어가 들어갔나???
same worthless job, boring job
everyday 9 to 5, with his nose to the grind just so he can survive
매일 아침 9시부터 5시까지..먹구 살려구 똑같은 무가치한 일에,
지루한 일에 코를 그라인드에 대고 산다
grind는 칼도 갈고 무엇을 광을내고 그러는 그라인드다..
그냥 일하는 사람이 무엇을 연마하거나 광을 내거나 모두 빙빙돌아가는
Grind에 대고 갈고, 광내고 한일 또하고 또 한일 또하고..
그런 지루하기 짝이 없는 일을 한다는 소리를
팍 쭐여서 [9 to 5 grind]라고 하니..접수하시면 곳곳에서 눈에 띄는
이디엄일 것이다
As a single mom,
싱글맘으로서,
I need flexibility in my schedule to get everything done
that's demanded of me at work and at home.
집이나 직장에서 나에게 바라는 것들 모든 것을 하기 위하여
나의 시간을 융통성있게 활용해야 한다
I take my laptop home every night and work after my son goes to sleep.
노트북을 집에 갖고 가서 아들녀석이 잠들면 항상 일을 한다
또 이런 댓글..
"TMJS" must have entered the work force when companies still took care of loyal,
longtime employees by providing good benefits and job security.
"TMJS"는 아마도 회사가 충성스럽고 장기근속하는 사람들...loyal, longtime employees ...에게
좋은 혜택과 직장의 안정...good benefits and job security..을
제공할때 회사에 들어갔나보다
요사이는 .. in recent years...세상이 바뀌었다....this has changed..
오늘의 직장인들..workers today..은
그들의 개인생활을 그들의 직장생활에 희생시키는 것들이
sacrificing their personla life for their professional one...
어떤 혜택...any benefits..도 얻을수 없다는 것을 실감한다..realizing
소위 말하는...so-called.. 가정파탄...breakdown of the family..들은
그들의 가정생활보다 일에 더 쏟아부은 결과들이다
dedicating themselves more to their jobs than their home lives!!
일이 먼저냐..job first..
가정이 먼저냐..family first
그런 딜레마들이다..
마지막 댓글에 이렇게 나타난다
I understand the frustration of "Takes My Job Seriously",
나는 TMJS님의 낙담스러운 마음을 이해합니다
TMJS가...Takes My Job Seriously!!!의 약자였다
"나의 일에 정성을..진지하게!!!"라는 것이다
일 좋아하는 여러분들의 아이디도 TMJS와 같이 하나 만드셔도 좋겠다
Take My Job Seriously..
TMJS라는 두문자만 보고 Take My Job Seriously라는 것을 연상할수 있다면
정말 영어를 즐기면서 하는 것이고..영어를 잘 할 수 있는 비법이다
항상 논쟁은 흑이냐 백이냐..black and white!!
그러나 흑도 중요하고 백도 중요한것!!
인생은 juggling이라고 한다
일도 하고 아이도 보고 가사도 돌보고..정신없이 몇가지를 해야 하는
그런 엄마를 juggling mom이라고도 하고
일이 먼저냐 가정이 먼저냐..친구가 먼저냐..문화생활이 먼저냐..
실은 어느것이 먼저가 아니라..
전부 중요한 것이다
그래서 life is juggling이라고 한다
juggling은 볼을 여러개를 손에 잡고 하나도 떨어뜨리지 않고
던지고 받고..던지고 받고 그렇게 하는 손재주를 juggling이라고 하니
적절한 표현아닌가..
사람은 항상 하나에 몰입하다 보면 다른 것을 잃는다
물론 어느 시점상의 몰입은 필요하다..
어떤 목표를 이루기 위하여
그러나 몰입을 하면서 다른 것을 항상 잊으면 안되는 법
하나도 잃으면 안되는 것!!!
한가지 목표만 보다가..너무 오래 보다가..너무 오래 다른 중요한 것을 잊다가..
정말 중요한 것을 다 잃어 버리는 수가 많다
일도 중요하고 ..가정도 중요하고..
Life is Juggling !!!!
분배가 먼저냐..생산이 먼저냐..
이것은 항상 정치꾼들의 화두다..
분배도 중요하고 생산도 중요한것..
시시때때로 한가지에만 몰입하니 문제!!
사람 사는 것이 이것도 저것도 잃지 않으려고 노력하는 자체!!
Life is juggling!!!
Effortless English | What's up??!!
Effortless English Excel Book_001
EffortLess English의 해설판을 웹상에서 몇번 해보았는데
다른 싸이트에서 빌려서 사용하는 오디오 파일 재생도구가 여엉 시원찮아서
Effortless English사의 오디오를 링크해도 좀 버벅거리고..그래서
mp3화일을 다운 받아서
엑셀 버전으로 만들기로 하였다
이화일에서 MP3화일의 구현과 몇가지 자동화코드는 uno-weekly에 있다

앞으로 씨리즈로 EffortLess English의 Aj.hoge의 무료 mp3화일에
대한 해설을 해 나가보기로 하자
AJ.hoge의 무료화일에 대한 답례는 계속 들으시다가
마음에 드는 내용이라고 생각되면
그의 정품을 구입하시면 될 것이다..
또 열심히 해설과 사족을 달아대는 이 엑셀화일에 대한 답례를
하고 싶다면 [웹주간지 uno-weekly]에 가입하시면 되겠다
[uno-weekly] 에는 질좋은 영어도 있고 VBA엑셀프로그래밍이 있는곳이니까..
이곳이 뭐하는 곳인지 모른다면..!#!@$#@
실은 무료.. 공짜 화일은 일종의 정품화일을 판매하기 위한
것들이지만 내용은 영어로 떠드는 것이니..
그것도 역시 영어이니..
그것이 살아있는 영어들인 셈!!
영어를 잘 하려면 영영사전을 보라고 하였듯이
영어말을 잘하려면 영어말을 영어로 설명하는 것을 듣는 것이 좋을 것이다
그런 의미에서 한달에 한 두어번 정도 만들어 낼..이 파일을
잘 익힌다면 영어에 대한 감각이 남다르게 향상 할 것이다
이주일 정도에 여기에서 사용된 mp3를 반복하여 듣는다면..정말 대단한 발전을 할 것이다
물론 깊이 내용을 이해한다는 전제하에!!
누가 뭐래도 정말 영어가 나는 싫다..
그렇다면 동생에게 주어도 좋고,,아들,딸에게 주어도 좋고..와이프나 남편에게 주어도 좋고
Script가 없는 것이라서 들으면서 영어로 옮겨야 하는 것이라서
스펠이 틀리거나 하더라도 이해하시기를..
그래도 우노 나이에 이정도 듣고 옮기는 것도 대단하지..뭐@#@!
아무튼 목적은 말하는 사람의 감각,느낌을 접수하는 것이다
그러다 보면 문법같은 것 대신 감정이 더 많이 담겨 있다
그것이 살아있는 영어이니..즐기시기를!!!
어려운 단어 하나도 없다는 점..그래도 할 말을 다 한다는 점!!
또한 native speaker가 아닌 선생님들의 발음은 가르친다는 관념에 잡혀서
발음도 지나치게 꼬고 오버하는 것에 비하여
즈이들 말을 즈이가 하는 소리를 듣는 것도 괞찮을 것이다
아무튼 공짜니까..열심히 효율을 높이시기 바란다!!
EffortLessEnglish_001_.zip