030
MAN WANTS OUT
FROM TRAILING IN
YOUNGER BROTHER'S
SHADOW
동생의 그림자에서 벗어나고 싶은 남자
DEAR ABBY:
I'm a 24-year-old male. My younger brother,
저는 24살의 남성입니다,내동생,
"Chaz," is 22 and has always been
extremely popular with everyone
"Chaz"는 22살이고 누구에게나 무지하게 인기가 항상 좋습니다
-- parents, grandparents, guys, girls.
--부모님,할머니..할아버지,남자아이들,여자아이들
모두에게 인기가 있습니다
He is the better-looking, more talented,
smooth-talking brother.
동생은 더 잘생기고,재간도 더 많고,말도 잘합니다
Chaz and I have been close growing up,
동생과 나는 아주 친하게 자라 오고 있고,
sharing the same hobbies and doing the same things.
취미도 같이하고 하는 짓도 같습니다
But ever since I can remember,
people have walked past me on their way to flock around him.
그러나 줄곧,사람들은 나를 본체도 않고 동생에만 몰려갑니다.
The only time girls talk to me is when they ask about him.
여자아이들이 나에게 말을 거는것은 동생에 대하여 물어볼때뿐입니다.
Chaz juggles three gorgeous girlfriends who know about each other
동생은 서로 알고 있는 3명의 여자아이들을 교대로 만나지만
but are still crazy about him.
여자아이들은 그래도 동생을 좋아합니다
I don't consider myself ugly or awkward.
내가 못생겼다거나 띠~일 하다고 생각하지 않습니다
I do OK.
나는 별 문제가 없습니다
I'm thought of as the nicer, warmer one who people can talk to.
나는 사람들이 말을 걸려고 하는 괞찮고,따뜻한 사람입니다
I'm not bad at what I do, and I do get compliments on my talents,
내가 하는 일을 잘 못하지 않고,나의 재능으로 칭찬도 받고,
but often it's followed with,
그러나 종종..
"But your brother ... wow!"
"그래도 너의 동생이..더..!!!"
라는 소리가 따라 옵니다
I know I shouldn't compare myself to Chaz,
동생과 비교하면 안된다는것을 알지만,
but it hasn't been easy living in his shadow
and being seen by everyone as "just his brother."
"그 아이의 형"이라고 보여지고 동생의 그림자속에서
사는것은 그렇게 쉬운 생활이 아닙니다.
It has done a real number on my self-esteem.
그것은 정말 나의 존재감에 대한 문제입니다.
What can I do to not let this affect me so much?
이런것들이 나에게 영향을 그렇게 많이 주지않게 하려면
어떻게 해야 할까요??
Should I move someplace where nobody knows him?
어디엔가 동생을 모르는 곳으로 이사를 해야 할까요??
-- CHAZ'S BROTHER
DEAR BROTHER:
Let's follow that last sentence to its logical conclusion.
마지막 문장을 논리적으로 풀어 가봅시다
You move far away from Chaz -- and then what?
동생으로 부터 멀리 이사를 간다--그리고 그다음에는??
Pretend you're an only child?
외아들 행세를 할것입니까?
What if he comes to visit?
동생이 방문하면 어떻게 할 것입니까?
What if you meet someone special and
want to introduce her to the family?
특별한 사람(여자친구)을 만나고
그녀를 가족들에게 소개를 하고 싶다면 어떻게 할것입니까?
Only as a last resort should you take such drastic action.
그런 극단적인 행동은 할일이 아닙니다
It's time to start working to beef up your sagging self-esteem.
축처진 자존심을 일으켜세울 일을 시작해야지요
One way would be to schedule some sessions
with a psychologist who can help you appreciate
the traits that distinguish you from your brother.
하나의 방법으로 당신을 동생과 차별화된 특징을 찾아주는데
도움을 줄 심리학자와의 면담을 계획할수 있겠지요
Another important step would be to involve yourself
in activities separate and apart from Chaz,
또 다른 것으로 동생과 별도의 다른 활동에 당신을
참여시키는 것도 중요한것이 될것입니다
which will help you to cultivate an identity of your own.
이것은 당신만의 정체성을 배양하는것을 도와줄것이니까요
You are far more than just someone's brother.
당신은 누군가의 형이라는 것보다 훨씬 다른 사람입니다
You are already considered
the "nicer, warmer one who people can talk to."
당신은 이미 "상냥하고,따뜻하다고 사람들이 말하는"
그런 사람입니다
Recognize that those are important qualities
and something you can build upon.
그런 중요한 자질과 당신이 성장의 바탕이 될것들을
알아내세요
Dear Abbey레터는 영어공부하기 참 좋다
세상 사는 모든 사람의 관심이 될만한 자질구레한 이야기들로
꽉차있고 ..재미와 흥미를 유발한다..
causing fun and interesting
특히나 시제를 숙달시키는데 아주 좋다..
best meterials to practice verb tense
고민거리를 이야기(Troubled Story) 하는 레터의 내용이
거의 과거완료..
현재완료..등의 시제를 밥먹듯이 사용하고
이런 시제는 영어문법의
가장 핵심이기도 하다..Essence of English Grammer..
시험에서는 척척 잘 맞히는 시제이지만
실제의 말에서 전혀 구별이 잘 안되는 요사바사한 것이라서..
이런 글을 자꾸 읽는것이 아주 많은 도움이 될것이다
위에서도 현재완료..
동생과 나는 has been extreamly popular..
주욱 대단히 인기가 좋았다..
잠깐 인기가 좋은것이 아니고 ...
주욱 인기가 좋았다는 뉴앙스의 감각이 붙는다
have been close growing up
어이쿠..현재완료진행형이로군!!!
이렇게 따질것이 아니라..
동생과 나는 아주 친하게 자라왔고..바로 지금도 그렇게
지내고 있다는 그런 느낌이 팍팍 와닿으면 된다
숙달되는 방법은 이런 글을 자꾸 읽거나 들으면 된다
better-looking,
more talented,
smooth-talking brother
나보다 인물도 좋고..재간도 좋고..말도 잘하는 동생
얼마나 맛있게 brother를 수식하는가..
Brother를 데코레이션하는 형용사가 줄줄이 붙는다
하나의 사람,상황이나 사람을 수식하는 것을 3개 정도를
붙여 보시기 바란다
고약하고,힘들고 위험하고 겁나는 상황
terrible,difficult,dangerous and scary situation
이 글의 중요한 키워드..Self-Esteem
beef up your sagging self-esteem
교과서영어만 본 분들은 이런 문장이 전혀
팍꽂히지 않는다!!
쇠고기 파동에 아주 징그러운 Beef라는 단어가
쌩뚱맞게 왜 나왔나??
비프를 쇠고기로만 생각하면 오산이다
Where is the beef??..고기가 어디있어??

What is the beef??..고기가 뭐야??
오래전에 햄버거광고에서 처음 사용되었단다
고기가 도대체 어디간거야??!!툴툴툴툴..
I have no beef with you!!..너에게 고기가 없어!!
이런 소리가 도대체 무엇인가??
고기는 complaint,grudge(불평,불만)의 slang으로
사용된 것이다
이런 소리를 쓸일은 없겠으나 알고 있으면 듣는데 도움이
되겠지!!
상사가 뭔일을 시킨후..
Any Beef??!!!..(do you have any beef with me?)
라고 하면 뭐라고 할 것인가???
왠 쇠고기??!!!
일끝나고 고기 구어 먹으러 가자는 소린가??!!
뭐 혹시 나에게 불만 있나???
라는 소리로 알아들으라는 이야기다
위에서의 Beef up은 또 다른 Idiom으로서
강화시키다..더 강하게 하다를 의미한다
make strong or stronger
Beef고기하면 연상되는 것들이 muscle 근육이고..
근육하면 연상되는것은 power다
그러니 Power up한다는것과 같은 소리가 된다
Strengthen, reinforce 같은 단어들과 뉴앙스가 같고..
일상의 대화에서는 beef up같은 단어가 입에 붙어있다
힘을 싣는다..힘을 불어 넣는다
She wants us to beef up her birthday party
그녀는 생일파티에 우리가 가서 폼나게 좀 해달란다
와 같이 흔히 영화에서 들린다
Sagging이라는 단어 또한 죽기 살기로 나오는 단어다
나이먹구 볼살이 쳐지는것도 Sagging
처녀가 시집가서 아이 낳고 엉덩이가 슬실 처지는것도 Sagging
아아무튼 축축 쳐지는것이 Sagging이다
화장품광고 문구에 이런것이 있다
더이상 쳐지는 피부는 없다
No more sagging skin,
피부의 탄력을 이 노화방지크림으로 회복하라!!
Restore your skin elasticity with this anti aging cream
이제 중요한 단어..
Self-Esteem!!
뭔가??!!
우리가 흔히 말하는 자존심이다..
Self-Pride!!
그그냥 애나 어른이다 자존심이라고 할때는 Self-esteem 을 쓴다
한국말도 잘 모르면 영어도 알기 힘들어지는 셈이다
자존심은 스스로의 존재가치를 말한다
아마도 estimate ..평가하다..가치를 따지다..에서 파생된
esteem 그러니..스스로의 가치의 평가..존재의 가치!!!
가치를 평가하다..그러니 가치가 있다면 존중하고 가치가 없다면
별별볼일 없이 띨한 취급을 받는다
동생때문에 스스로의 가치가 전혀 없어 보인다
가치 빵점으로 느끼고 있는 형이라는 이야기다
이럴때는 Low Self-Esteem이고
누가 옆에서 잘한다..잘한다 기를 살려주어서 기가 살면
High Self-Esteem 이 되고..
그러나 중요한것은 주변의 영향으로
기분이 좋아졌다..기분이 나빠졌다 하면 철이 덜 든것이다
주변의 상황과 관계없이
스스로의 가치를 찾고 스스로의 존재의미를 찾을줄 알아야
한다고..
나를 찾자..find what I am
나를 찾자..search what I am
나를 찾자..quest what I am
나는 누구인가..question who I am..
하는 것이다
동생때문에 기분얹찮아하지 말고
스스로의 가치를 찾으라는 조언이였다!!
상대적가치가 아닌 절대적가치
Not Relative Value but Absoulte Value!!
Value...가치..Value..
여러분의 가치는 얼마짜린가???!!
How much do I pay you to buy you??
Don't you think you value yourself too high or too low??
각자의 가치는 스스로 창조하는것이지..
남이 기분좋게 한다고(Flattering complements)
가치가 높아지거나
누가 깔본다고(belittling you)
가치가 떨어지는것이 아니다
스스로 가치를 만드는것이다
Creating Value yourself!!
또 좀더 고급스러운 소리가 나온다
help you to cultivate an identity of your own
cultivate라는 단어를 가까이 해야 하는데..
이단어는 시간과 끈기를 요구하는 단어다
시간과 끈기..Time and Patient
농부가 농사를 짓듯이 물주고..잡초뽑아주고..비료주고
바람막히 해주고..햇볕가려주고..
이렇게 하면서 Grow시키는 것을 cultivate라고 한다
Help to promote growth of ~~~
우리가 마음을 다스리기 위하여 명상(meditation)을
하는것도 cultivating peaceful-mind!!라고 한다
끈기있게..시간을 투자하면서 성장시키는 것..
농부의 마음인것이다
cultivate an identity of your own
당신만의 정체성을 잘 키워나간다는 소리다
자신을 찾고..찾은 자신을 좀더 강하게 개성있게 잘 지키면서
향상(Improve)시켜나가는 것..
그런데 ..너무 길잖아..
이렇게 긴 것을 누가 보나..???!!!
앞으로는 짧게..짧게 해야 겠다
그러면서도 또 길어진다..
아무튼 좋은 하루!!!! Have a good day!!!
Definitely,
Maybe...
좀 어색(Awkward)하고
재미있는(Fun) 타이틀이라,
보게 된 영화인데
볼만 하였다(Watchable)
Definitely나 Maybe라는 단어가
자연스럽게 입에서 나온다면
좋을 것이다
우리는 매우..대단히..
그런 의미에서
입에 붙어 다니는 단어는
Very..Very much이다
그러나
Definitely,
Absolutely,
Extreamly,
Totally,
Obviously,
Positively,
Certainly
등의 단어도 같이 순발력좋게 사용한다면
좀더 Intelligent talking이 될것이다
the food we had last night was terrible.
간밤에 먹은 음식은 아주 맛이없었다..
라고 할때 맞장구를..
Yes,It was very terrible!!!맞어..형편없었어..
이것을 좀더 맛있게 한다면
Absolutely..Definitely..를 붙여서..
yes,it was absolutely terrible!!!!
이라고 하면 좀더 좋은 영어가 될것이다
absolutely beautiful..증말 예쁘네..
absolutely amazing..와우..정말 대단해..
absolutely puzzled..무지 헷갈리네.
absolutely confusing..정말 혼란스럽네..
definitely you are right!!..자네 말이 정말 맞아
definitely I'm wrong!!..맞아 내가 틀렸어
totally what I've done was wrong..sorry..forgive me!!
내가 한짓이 완전히 잘못된것이야..용서하게!!
definitely she is exciting about her promotion
그녀는 승진때문에 정말 대단히 좋아하고 있어..
위의 영화를 보시고 Definitely 데피닛리!!를 입에 붙인다면
영화본 시간이 안아까울 것이다
가슴따뜻한 영화다
Warm-Heart-Movie
아주 오래된 영화
[헤리가 셀리를 만났을때]가 기억난다
somehow,It reminds me [When Harry Met Sally]
그런데 위의 영화제목의 의미가 뭐냐??!!!
what is the meaing of such an awkward title of movie!!
확실하게,아마도....awkward but interesting 어색하지만
재미있지 않은가...[확실히..아마도...]
딸아이preteen daughter---Maya(Abigail Breslin)가
혼자 사는 아빠Will Hayes (Ryan Reynolds)가
결혼전ds)가 낳았는지 궁금해 하기 시작하면서
starting to question Dad about Dad's life before marriage.
이야기는 시작되는 그런 Romantic Comedy다
아빠의 달콤 쌉싸름(SweetBitter)한 젊은 날의 이야기를
하나..하나 이야기 장면,장면 회상(flash-back)하면서..
대학시절에 연애하던 여자 에밀리..
the college sweetheart named Emily (Elizabeth Banks)
직업관이 뚜렷한 져널리스트 써머...
the career-minded journalist named Summer(Rachel Weisz)
정치를 싫어 하나 자유분방하고 져널리스트 에프릴..
the apolitical but free-spirited journalist named April (Isla Fisher)
이 세여자를 오락가락하면서
아빠의 로맨스는 달콤하고 씁쓸하다(SweetBitter)
딸아이는 이 세여자중에 도대체 누가 자기의 엄마인지..
wondering who is her real mother!!!
궁금해 하면서 퍼즐( dad's romantic puzzle)풀듯이 진행된다
아빠의 이야기(Bedtime story)를 들으면서
아이는 노트를 하고 도표로 각각의 엄마후보들의
장점과 단점(pros and cons)을 자세하게 그려나간다..
She takes notes and draws a chart detailing
the pros and cons of each particular candidate
끊임없이 질문을 하는,지나치게 궁굼한것이 많은 아이다
overly curious kid constantly questioning
그러면서..아이는 ..
아..사랑한다는것이 그렇게 쉬운것이 아니구나를 알게 되고..
she begins to understand
that
love is not so simple or easy
그러면서..
아빠에게 지혜를 주게 된다..
진정으로 사랑하는 여자에게 갈수 있는 용기를 준다
다시 사랑으로 돌아가기에 절대로 늦지 않았고
아마도 해피엔딩을 찾을수도 있다는것을 이해 시킨다
She helps him to understand that
it's definitely never too late
to go back...and
maybe even possible to find a
happy ending
참으로 지혜라는 것은..서로 마음을 열면..생각지도 않았던..
사람마음깊은 저변에서 올라오게 된다
어떻게 어떤 환경이 마음 깊은 곳에 닥아가게 하는가??
그것이 문제인것이다
아이가 지혜는 주지 않았지만 마음을 열게 하고 깊은 마음속을
닥아가게 하는 자극적 역활을 하니..
세상은 절대로 혼자사는 세상은 아닌 것이고..
어느 누구하나..어떤 사물하나 이세상에 이유없이 있는 것은 없는것이다
Nobody,Nothing has no reason to exist in this lovely world!!!
Everything has it's own purpose and reason to be here in this World!!!
위에 나오는 이런 영어는 AJ.Hoge의 mp3를 딸딸이 들으면 가볍게
자연스롭게 닥아온다..
조건은 끈질기게 반복하여 이해하면서 들어야지!!
그리고 하나의 싱거운 단어를 깊이있게 알아야지!!
출연하는 꼬마소녀는 정말 놀랍고 귀엽다
The little girl is amazing ,fabulous and cute!!
what a good casting!!좋은 케스팅!!!
3명의 여자 친구를 사귀면서 ..사랑을 찾는 것..
시도와 오류..
Trials and Errors in finding
TRUE LOVE with women
세상은 시도와 오류를 몇패턴 돌아야 세상사는 맛을 안다
Repetation of trials and errors several times to taste real meaning of LIFE
실패가 아니다..단지 시도와 오류가 있을 뿐이다!!
their is no Failure..but only trials and errors
그러니 권하건데..처녀,총각들은
결혼하기 전에 많이 사귀어 보시는 것도 좋겠다!!
나오는 대사나 몇개 챙겨보자
꼬마가 아빠에게 묻는다..
왜 사랑한거야??
Why did you love her??
Because she was smart,beautiful and fun!!!
스마~뷰리앤펀!!
한단어 같이 알아두면 좋을것이다
여자에게 만약 그 남자를 왜 사랑했어요??라고 묻는다면
He was wild,hansom and rich
혹은<혹은
He was hansom,rich and fun
사람을 형용할때..적어도 세개의 형용사는 한꺼번에 때려넣어서
한단어같이 들린다..
당신을 어떻게 표현할수 있을까??
How can you describe yourself??
한번 당신이 어떤 사람인지 표현을 해보시면 좋을것이다!!
try to express how you are!!
딸아이가 또묻는다..
왜 헤어진거야..
바보같아지고 보기 싫어지고..지루해진거야??
She became stupid,ugly and boring
그런게 아니야..
of course NOT!!
뭐가 문제였는데..
What was the problems!!!
좀 복잡해..
Complicated...!!!
그냥 사랑을 하면 복잡하지 않지..
Not complicated at all,If you just love her!!!
왜 잔머리를 굴리냐는 것이다..
그냥 사랑만 하면 되지!!!!
....
....
....
나한테 나 털어놓으라니까..그리고 같이 풀어가면 되잖아
Tell me ,We'll find out!!
다 끝난이야기야..이제 그만 자라!!
No!!game over..start to bed
안돼 ..지금 잠잘때가 아니지!!
No it's not time to bed.
이야기 해줘..알아야 되!!!
tell me the story, I need to know!!..I need to know..
알았어..알았어...이야기 해주지..
Fine!!Fine!!..I'm going to tell the story
그런데 누가 너의 엄마인지는 이야기 하지 않을꺼야!!
I don't going to tell you who your mom is
좋아!!!
Fine!!
네가 알아내야되!!!
figure out yourself!!
이렇게 딸아이와 싱갱이를 하다가 결국 모두 이야기를 들려주고
추억의 여자 3명중에서 누가 엄마인지 ...Love story mystery
figure out이라는 관용표현은 무지하게 많이 나오는 것이니
휘겨라웃!!!
휘겨라웃!!!
잘 챙기시기를...
그리하여..침대에 편안하게 누워..
자 이제 이야기시작해..
I'm ready!!
옛날옛적에..이메일도 없고 핸드폰도 없던 때에..
Once upon a time, before Email,CellPhone...
그러면서 밤새 이야기가 진행된다..
...
...
에이프릴과의 대화장면..
아빠가 빌크린턴 선거운동본부에서 일을 할때..
같이 일하는 에이프릴에게 묻는다
왜 빌크린턴을 지지하게 되었어요?
why did you become Bill Clinton Supporter
지지 하지 않아요..아기보는 알바보다 보수가 좋으니까..하는거지!!
I'm not,.... better than babysitter
민주당을 지지 하지요??
You are democratic,right??
왜 민주당이나 공화당을 지지해야 하나요??아무쪽도 아니예요..
Why am I should be democratic or republican..I'm Nothing
왜 모든 일에 생각을 갖여야 해요..
why do I have to have opinion in everything!!
에이프릴의 성질머리를 그대로 나타낸다..
전부 잘난척 아무것에나 한마디씩 하는 것이 싫다는 것이다!!
Nothing!!
참 편리한 단어다..이쪽도 저쪽도 아닌 Nothing!!
대사로 나오는 단어들 하나도 어렵지 않은데..왜 안들리는거야??!!
영화의 대사는 절대로 책에서 공부한 문장같이 친절하게
우리가 배운 문법의 순서대로 말을 하지 않는다..
우리가 우리말 하면서 문법이라는것을 생각이나 하고 하나!!
그런데 왜 영어는 문법을 찾을까??!!!!
그러니..학교공부..시험공부는 실제의 Real English를 즐기는데
방해...Obstruction to enjoy The Real..가 된다..하하!!!
너무 지루해질것 같아서..이만..줄이자!!!
If you have enough time, try to enjoy this movie!!
Have a BIG-DAY!!!see you soon!!
Lee's
Blue
House
Blues
이번주 TIME지의 이대통령 인터뷰기사의 제목이다
청와대..Blue House가 Blues란다..??##@#$
뭔소리야!!
요사이의 청와대의 분위기(Mood)를 한마디로 간단하게 표현했다
이명박의 청와대는 우울하다!!!
묘한 음율로
말을 만들어 내는 재미..!!
정해진 말이 있겠는가??!!재미있게 의미있게 만들면 되겠지..
그런데 공교롭게도 청와대가 영어로 Blue House이니..
외국인이 보면 우울한 집이 되는것 아닌가??
Lee's Blue House Blues
이대통령의 우울한 집은 우울하다??!! 그것참..!!!
대통령이 있는 곳은
Powerful하고 Energetic하고..Peacefull하고....Dynamic하고 ..
뭐 그래야 되지 않겠는가???
왠 Blue..Blue..Blue..Blues..Blues..mood 인가??!!
아무튼 지금은 상황이 개떡(Terrible ,miserable situation)이 되었다
개떡같은 상황을 잘 헤쳐나가는 길은 상황을 끝내는 것!!
The only way out of a bad and difficult situation is through it
fight(싸우거나)하거나 flight(도망가거나)하는것이 아니고 끝내는것!!
말은 쉬운데..어떻게 끝내나..How to make it clear ..!!!
아무튼 It's Up To Them!!! 그들이 해결할일이다
이대통령은 [할수 있다]는 태도에 대한
엄청난 예기치 못한 장애로 충격을 받았을것이다
Lee might be terribly shocked by unexpected Nation-Wide-Obstruction
against His Can-Do-Attitude
나는 개인적으로 그의 [할수 있다]는 자세를 지지 한다
I personly support and like his Can-Do-Attitude
그러나 아쉽게도 시간적으로 너무 성급하게 밀어 붙이지 않았는가!!
but the sorry thing is that he was in hurry and rush to push his works!!
내각구성같은 많은 작은 사건들이 사람들의 정서적비위를
심하게 건들이지 않았는가??!!
and the other many small incidents
,such as shuffling cabinet ,cause people's emotional turbulence
아쉽다..블도저라는 별명의 열심히 일하는 사람인데!!
What a sad things!!!..hard working man nick-named Bulldozer!!!!
바라건데 순수한 국민의 의지를 악용하여 자기들의 목표를 추구하는
사람이 없기를 바랄 뿐이다
the only wish is that nobody try to abuse innocent citizen good-will
for their vicious hidden purpose!!
우울한 사람들이 세상에는 또 있다
같은 Time지의 커버스토리에 이런 것이 있다
The U.S.Military's
Secret Weapon
For the first time in history,
thousands of troops are being given
antidepressant drugs
to deal with battlefield stress.
미군의 비밀 무기..
무얼까??
역사적으로 처음..수천의 군사들이
전쟁터에서 받는 스트레스를 치료하기 위하여 항우울제를 복용한다
항우울제(antidepressant drugs)
비밀 무기라고 하니..몰래 몰래..먹이는 모양이다..
죽고 사는 전쟁의 스트레스가 얼마나 대단하겠는가??!!
우리같으면 또 다른 촛불시위깜인데..
그냥..조용히 잘 지낸다..
그들은 우리보다 덜 민주주의(less democratic than us)라서 그런가??!!
지킬것은 지킬줄 알아서 그런가??!!do they keep the principles??
Signs Of Depression
우울증의 증세..이럴때 위의 약을 먹어야한다
Blue House에도 이약을 몇통 보내야 할까??!!!어쩔까??!!
- Sad Mood 세상이
슬프다
- Sleep
Problems 잠도 안온고 뒤척이며 날밤을 샌다
- Appetite
Change 입맛도 바뀐다..
-
Concentration Loss 집중력이 떨어진다..
- Suicidal
Thoughts 자살하고 싶은 생각이 든다
위와 같은 증세가 있다면 antidepressant drugs를 자셔라
대표적 상품명으로는 PROZAC ...
행복하려면 위와 같은 약을 먹을일이 없어야 한다
혹시라도 당신때문에 옆의 사람이 이약을 먹어야 한다면 당신은
엄청난 죄를 짓고 사는 셈이다..하하!!
If you are the one who cause others to take this medicine,
you are DEVIL!!!!
How to Be Less Whiny
지난 페이지에 How To Be Nice!!라는 것을 올렸더니
재미있는 모양이다
재미있고,쓸만한 정보가 되어야 받아들이는것이 웹세상이니까..
당연하다!!
딱딱한 소리하지 말고 재미있고..유용한것 계속 더 해보자
신문에 보니..
밑천 드러난 한국인 영어실력..20개국중 19위
다행히 꼴찌는 아니다..luckly we are not the last end!!
"실행활에 쓰이지 않는 단어에 집착하게 만드는 한국의 영어
교육방식을 개선할 필요가 있다"
라는 결론이란다.."
맞는 말이다!!
그래서 오늘도 실제 그들이 허구헌날 사용하는 단어들을 보자
영어몰입교육이니..그딴것 해보았자..엉뚱한 비실용적인 단어나 문법을
달나라가는 로켓트과학연구하듯이 해댈것이 뻔하지..
그냥 언어는 즐기면서 흥미를 갖은 사람만,필요한 사람만 하면 된다
How to Be Less Whiny
어떻게 하면
덜 징징..툴툴대지 않을까..
습관적으로 툴툴 불평불만(habitually complaining)이 가득한것..
아이가 뭐사달라고 울고 불고 툴툴대고 소리지르고 그런다..
이런 소리에 엄마의 입에서 나올수 있는 소리가..
I'm sick and tired of your whining,crying and yelling
sick and tired는 거의 한단어 같이 들린다..
씨큰타이어..씨큰타이어..씨큰타이어..
sick and tired를 키워드로 웹써칭을 해보라!!
수천 수만개가 나올것이다..
씨큰타이어..유어토킹 talking
씨큰타이어..유어와이닝 whining
씨큰타이어..유어에스킹 asking
씨큰타이어..유어컴프레이닝..complaining
씨큰타이어..킵미웨이링얼웨즈..keeping me waiting always!!
아유 씨큰타이어롭 비잉윗미...of being with me??
씨큰타이어..한단어같이 기억하시면 된다
오늘은 와이닝..whining..실생활에서 아주 잘 사용하는것이지만
시험에는 아마도 안 나올것이다..그러니 영어실력꼴찌라는 소리듣는다
돈은 퍼들이고..
pouring and wasting away a lot of money
to memroize stupid words ,phrases and grammers
to only pass examination..not for real english!!!
그러니 그들이 실제 사용하는 영어들을 즐기자!!
살면서 짜증나고..툴툴대고..징징대고..
이렇게 살면 스스로가 스트레스다..
뭐 하나 시키면..항상 투덜거린다..짜증을 낸다..
할일 다하면서도 그런다..징징..거린다
그러니 별로 좋은 습관이 아니다
whine 와인..아이들같이(in a childish fashion) 칭얼칭얼..징징대는것
어른이 애들같이 지각없이 툴툴 대는 꼴이다
아무튼 좋은 행동(behavior)는 아니다
아마도 계속 툴툴대기가 습관이 된다면
여러분의 뒤에서..
재수없는 놈이라거나 재수없는 년이라는 소리가 들릴수 있을 것이다
혹시 졸지에 이런 스타일이 아니신지 살펴보시고
이런 스타일이면 아래와 같이 고치는 것이 인생이 좀 편안하실것이다
if you have habit like that,
you'd better change it for your better life!!
- Wear a rubber band loosely on your wrist.
고무밴트를 손목에 느슨하게 채운다
Snap it against your skin each time
you catch yourself whining.
당신자신이 툴툴 불평불만을 한다면 사정없이
고무줄을 땡겨서 튕긴다
- Start a private gripe journal.
개인적인 불평불만 일기를 써라.
Instead of whining to others,
남들에게 투덜대는 대신에,
go home and write down the date and
a summary of your complaint.
집에 가서 날자를 쓰고 불평불만을 요약정리하라
Don't use personal names.
불평불만을 일으키는 사람의 이름은 쓰지 마라.
Assume that all documentation will be read by others.
이런 모든 기록은 남들이 읽을 것이라고 가정하라
- Stop looking outward. Look inward.
남(바같)을 생각하지 말고 자신을 들여다 보라
Examine your personality for the root of your grumbling.
불평의 원인을 찾기 위하여 당신의 됨됨이를 잘 살펴보라
In general, whiners have an ungrateful spirit,
일반적으로,불평불만을 하는 사람들은 본래 고마움을 전혀 모르고,
but are the recipients of an abundance of material possessions
that they think they have earned or to which they have an entitlement.
당연히 받아야 할 혹은 자신들이 노력해서 얻은 한 없이 많은
물질들을 받아야 하는 당연한 사람들이라고 생각하는 뻔뻔함을 갖고있다
- Become a generous soul.
너그러운 사람이 되기 위하여
Make small gifts every day.
작은 선물들을 매일 행하고
Make large gifts on special occasions.
특별한 때에는 커다란 선물을 하라
Write thank you cards and send them promptly
when you are blessed by others.
감사의 카드를 쓰고 다른 사람으로 부터 은혜를 받았다면
즉각 보내라
- Learn the language of blessing.
축복의 언어를 배워라
Refrain from critical comments, even when they
are deserved.
그들이 욕먹을 짓을 했을지라도 비난의 말은 삼가라
Speak uplifting words in every conversation.
대화속에 항상 격려와 기분좋게하는 말을 하라
Speak words of hope
for blessing.
축복을 위한 희망의 말들을 하라
Be sincerely compassionate to others.
다른 사람들을 배려하고 동정할때는 위선이 아닌 진실되게 하라
- Experience grace.
은혜와 은총을 체험하라
Grace is receiving some good that we did not deserve.
은혜는 우리들이 받을 자격이 없는것을 받는것이다
Consider
that you do not deserve anything good,
어느것이라도 받을 자격이 없다고 생각하라
then respond with humility and thanks for all things.
모든 일에 대하여 감사와 겸손으로 답하라
- Be gracious.
상냥하고 고상하고 친절하라
Overlook the faults of others,
다른 사람들의 실수를 못본척해주고,
because your own faults are just as great.
왜냐하면 당신의 실수들도 그만 하니까..
Forgive those who offend you.
당신을 해치는 사람들을 용서하라..
Respect and dignify all people of all walks
of life.
세상사는 모든사람의 존엄성을 귀하게 여기고 존중하라
- When you are ready,
준비가 되면
destroy your gripe journal and start a praise journal.
불평의 기록을 없애고 칭찬의 기록을 시작하라!!
원..제목만 보고 옮기고 나니..
거의 실천 불가능한 소리들이로군..
almost impossible to practice!!!
그러니 제목도
How to Be less whiny라고 했군..덜 툴툴대는 방법!!
인간인지라 완벽히 불평불만을 하지 않을수는 없다
우노는 제멋대로 알아서 영어를 한글로 옮기니까.. 딱떨어지는 단어로
바꾸지 않았다고 비난하지 말기 바란다
Please!!don't
criticize me ,because of bad way to
put into korean.
실은 영어단어에 딱 떨어지는 한글 단어가 있겠는가??
소고기 협상문서도 아니니..
그냥 느낌만 알면 된다
Just catch and follow of
context of articles
툴툴대지 말고 세상만사 고마워 하면서 살자는 좋은 소리니..
그런 느낌만 여러분의 마음에 채우면 된다
착한 마음을 위하여..
Close your eyes
눈을 감으시고
relax your body and mind
몸과 마음을 편안하게 하시고..
imagine bright sunshine lightly touch on your face
밝은 햇볕이 당신의 얼굴에 내리고
,which become smile on your face
그것이 당신의 얼굴의 미소로 변하는 모습을 상상하라!!
그런 미소를 항상 편안하게 갖으려고 노력한다면
툴툴거리는 마음이 좀 없어지지 않으려나??!!!
this might helps you not to whine and complain
about things in this beautiful world!!
Love to see you again!!!
How to be nice..
Chris의 mp3를 그만 듣고
seems like..
because of not interesting and boring to you all
개인적으로 듣고 싶으신분은 계속 들으시기 바란다
재미있고 유익한 글(Interesting & beneficial article)을 옮기면서
이야기를 확장시켜나가보자
wikihow.com 이라는 싸이트에서 따온 글이다
얼떨결에 발견한 싸이트인데 재미있는 내용이 참 많다
종종 퍼다가 재미있게 구성해 보도록 해야겠다
there was a nice guy named nick..
닉이라는 좋은 사람이 있었는데..
a nice guy named poll asked me out
폴이라는 멋진 사람이 데이트신청을 했는데..
EffortLess English의 mini stories의 이야기를 시작할때
종종 나오는 문장이다
nice..nice..nice..
거참 쉬운 단어인데 적절히 잘활용하지 않는다
그래서 nice에 관련된 글을 하나 퍼다가 이야기해보자..
How to Be Nice
Nice한 사람이 되는 방법..
nice를 꼭 한국말로 번역할 필요는 없을것이다..그냥 nice!!다
You've been told to be nice since you were a child,
여러분들은 어릴때 부터 nice한 사람이 되라고 들어왔으나,
but what exactly does it mean to be nice?
nice한 사람이 된다고 하는것이 정확히 과연 무엇인가?
If your parents never gave you the break-down, here it is.
당신의 부모가 자세한 것을 가르쳐주지 않았다면,여기 소개를 한다..
break-down은 큰덩어리를 작은 조각으로 나누는 것이니..
concept만 이야기하지 않고 Detail을 이야기 하자는 것이다
총예산이 천만원이면 이것을 break-down한다고 하면
경비에 대한 작은 명세로 나누는것이다
you were told to be nice when you were a child
와
you've been told to be nice since you were a child
가 뭐가 틀리나???!!
징그러운 현재완료,과거완료,과거의 차이다..
이것을 따져서 듣는다고 하면 그것은 말이 아니다..
since라는 느낌과 과거완료...현재완료등 쌍으로 같이 다닌다
you were told to be nice when you were a child
는 어렸을때 nice한 사람이 되라고
(어느 짧은 시간동안)가르침을 받았다이고
you've been told to be nice since you were a child
는 (Since When)어느 시점에서 부터 지금까지
주욱..계속 ..현재까지 영향을 받는
그런 느낌의 말이다..
She returns to Tokyo from NY where she has been in since childhood
그녀는 어릴때 부터
주욱 살았던 뉴욕에서 동경으로 돌아왔다
It's a dream she has been since her mother died
그것은 그녀의 엄마가 돌아가신후
주욱 그녀의 꿈이였다
The 42-year-old actor and Jane,a real estate investor,
have been engaged since last summer
42살먹은 배우와 부동산 투자가인 제인은
지난 여름약혼을 했다(그래서 현재까지
주욱 약혼상태다)
단순한 어느 시점의 과거가 아닌
어느 과거로 부터 현재까지면 현재완료
어느 과거로 부터 어느 과거보다 늦은 어느 과거까지면
과거완료..
어느미래에서 부터 어느 미래보다 늦은 어느 미래까지면
미래완료..
그런 느낌..단순한 어느 시점이 아닌..주욱의 느낌..
그런 느낌을 글이나 말에 줄수 있고 느낄수 있다면
커뮤니케이션이 아주 강하고 글과 말이 맛이 있어진다
이런 느낌이 외운다고 될까..따진다고 될까..되기는 될지라도
자연스러워지려면 뭔가 방법이 있어야 할것이다
또한 Have의 발음이 거의 들리지 않고.."브"정도로나 들리나..
정확한 Have..해브같이 들리기를 기대하면 오산!!
AJ.hoge 의 글이 재미있고 유익한것이 바로 이 느낌을
저절로 여러분의 느낌속에 때려 박으려고 노력을 한다..
그래서 기특하다..
말을 하는데..저게 과거완료야..현재완료야..왜 어쩌구
따진다면 웃기는 일 아닌가..
그냥 자연스럽게
I've been told to be brave to any difficult things since I was born
나는 태어날때부터 어려운일에 용감하라고 귀가 따갑게 들었다
그러니..용감하라!!라는 말이 골수에 박히게 들었다는
그런 뉴앙스를 그냥 말하면서 들으면서 자연스럽게
느끼게 하여야 하는것이 Effortless English의 AJ.Hoge의 방법이다
So I strongly recommend it to you!!
그래서 강력하게 추천하는 것이다!!
다시 본론으로 들어가서let's change the subject to main..
과연 nice한 사람이 뭔지..nice하려면 어떻게 해야 하는지를
How to be nice 에 대한 방법을 보자
Smile
웃어라..그렇지 nice한 사람은 미소를 잃지 않는다
Say hello
인사성이 밝아라..그렇지 사람을 힐낏힐낏보면서 인사를 하지 않는다..
절대 nice하지 않다..
Ask people how they are doing
사람들의 안부를 물어라!!
그렇지..남에게 관심(Interesting)을 갖을줄 아는 사람은 여유있는 사람
Be a good listener
남의 이야기를 경청하라
그렇지..자기얘기만 정신없이 하는 사람 매력없지 않은가?
Be courteous
예의바르고,정중하고,친절하라
please,thank you,you are welcome이 입에 붙어있는 사람이다
Be positive
긍정적이여라
사물을 보아도 항상 부정적으로만 보고 툴툴 거리는 사람이 아니다
Be humble
겸손하라
The key to being nice is remembering that you are not "better" than someone else
nice함의 핵심은 당신은 어느누구보다도 better가 아님을 기억하는것이다
Offer to help
도움을 제공하라
남을 돕는다..인생의 핵심이다..이런것을 하지 않고 사는 사람 많다!!
Be sincere
성실하고 진지하라
척하지 말고 솔직하고 진지하게 상대를 대하여야 한다
Don't be nice as a means to an end
어떤 목적(an end,a goal)을 위하여 nice한 사람이 되지 말라는 이야기다
동기가 불순한 being nice는 결코 좋은 결과를 주지 않는다
그냥 무언가 원하는것없이 스스로 기분좋은 nice한 상태가
sincere(진실되고 성실하고)상태이다
다음 페이지까지
All of you,Be Nice!!!
My Cup Of Tea
좋아한다!!
라는 말을 하려면, 당장 생각나는 단어는 Like!!!
나는 당신이 좋다!!
I like you!!
나는 당신의 생각이 좋다
I like what you think
나는 뭔가 재미있고 흥미로운것이 좋다
I like something fun and interesting
나는 영화를 좋아하는 사람이 좋다
I like somebody who like movies
나는 그사람이 음악을 좋아하는지 어떤지 궁금하다
I wonder whether or not he likes musics
나는 그사람이 왜 그런 바보같은 것을 좋아하는지 이해할수가 없다
I couldn't understand why he likes that kind of stupid things
나는 그냥 여기있었으면 좋겠어
I would like to be here!!
형용사로 사용되는 Likable
많은 사람들은 왜 나는 인기가 없을까??
남들이 나를 좋아했으면 좋겠다..
그래서..
인기있는 사람이 되는 방법이라고 한다면..
How to be likable!!
라고 하면 될테고..
그 사람 괞찮아??
이라는 말을 하고 싶다면 뭐라고 할까??
Is he likable??
얼마나 간단한가??!!
참 쉬운단어인데 잘 안나온다
이유는 한쪽머리에 기억만 하고있지..
사용을 하지 않아서 그렇다
반복,반복하여 듣고..말하고 하여야 자기의 것이 된다
Knowledge는 아는것이고..
Skill은 아는 것을 얼마나 생활에 활용하느냐의 문제인것이다
그래서 learn한다고 하는것은 Study 하여 얻은
Knowledge를 Skill 시키는것이라고 할수 있겠다
엑셀을 사용한다..알기는 다 안다..엑셀은 뛰어난 프로그램이고
챠트도 표현하고 다양한 분석을 생각나는대로 하고
VBA를 활용하면 못만드는 프로그램이 없고..
요렇게 아는것은 그냥 아는것이다
다양한 기능을 아주 많이 응용하여 보아야
Slill-Up이 되고
Skill-Up이 되지 않고는 엑셀을 사용한다고 할수 없다
치과의사가 잇빨을 열심히 뽑고..갈아끼운다
이론은 잘알아도 한번이라도 더 뽑아보고..더 심어본사람만이
유명한 치과의사가 된다
영어를 잘한다고 하는것은
바로 쉬운 단어의 사용에 Skill-Up이 얼마나 되느냐의 문제인것이다
또 다른 쉬운 단어 LIKE 의 헷갈림!!!!
~~~~같은..!~~~~같이..
그사람이 어떤 사람인지 말해줄래요?
could you tell me what he is like?
그는 항상 영화배우같이 행동한다
He always acts like a movestar
왜 그렇게 바보같은 짓을 하냐??
Why do you always act like stupid!!
그는 어디선 본것같애..
He seems like somebody I have seen somewhere
그는 나같은 사람이야??
Is he like me??
와
그 사람은 나를 좋아하나??
Does he like me??
Skill이 안 쌓이면,헷갈리기 좋다!!
또 다른 쉽지만 쉽지 않은 표현은..
most likely..
성공할 확율이 놓다
Most likely to succeed
Bob Dylan 의 노래제목
너는 너의 길을 갈 것이고(나는 나의 길을 ..)
Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)
떠날 확율이 아주 높다는 소리다
좀 덜 확율이 높다면
more likely you go your way
라고 하면 되겠지..
이런 글의 제목이 있다
가난한 사람은 야후를 사용할것이고 잘사는 사람은 구글을 사용한다
Poor People More Likely Use Yahoo, Those Better Off To Use Google
감각적으로 more likely,most likely,less likely,worst likely의
뉴앙스에 푹 빠져들어야 할것이다
이런 기본적 표현이 한국말 나오듯이 자연스러워지려면..
방법은 Effortless English를 미친 척하고 계속 즐기면 된다
like같은 쉬운 단어에 깊이 빠져들면..
이런 단어도 그냥 쉽게 조합이 된다
그대 모든 사람들의 마음속에는 신같은 존재가 있습니다
에서 [신같은 존재]라고 하면 무지어렵게 생각할것이다
God Like Being이다
there is God Like Being in the deepest place of your mind!!
좀더 더 나가서..
그러나 불행히도 여러분은 그것을 모르고 있습니다
unfortunately,nobody is aware of it!!
얼마나 간단한가..
nobody,aware,unfortunately..등등..
쉬운단어를 아주 깊이 안다고 하는것의 의미는
쉬운단어를 스스로 자연스럽게 조합하여 새로운 의미를 자유롭게
만들수 있는 상태를 말한다
like를 좀더 확장시켜볼까..
like가 심하면 love가 된다
love라고 하면 남녀의 사랑..심오한 사랑만이 아니고
그냥 좋아하는것도 ..무지 좋아하는것도 love이다
나는 이노래를 좋아한다
I love this song
그녀는 운전하기를 좋아한다
she loves driving
그는 동경을 좋아한다
He loves Tokyo
그러나 위와 같이 사물(object)이나 지역(place)등을 love하는 것과
달리 사람을 love하면 그것은 정말 사랑이다
특히 이성을 love한다면 그것은 정말 사랑이겠지..
미치게 좋아하기도 한다
그때는 역시 be Crazy겠지
일만적으로 애들은 컴퓨터께임에 미친다
generally,kids are crazy about computer game
오래동안 좋아하는것..
그는 개들을 참 좋아하지..
he is always fond of dogs
두개를 비교하여 어느것을 좋다고 할때(better than others)
나는 이것이 더 좋아..
나는 음악을 듣는것 보다는 책을 읽는것이 더 좋아
I prefer reading a book to listening musics
여러개중에서 어떤것을 좋아한다고 할때는
favorite..아주 흔하게 사용하는 단어일것이다
어떤음악이 좋아??
What is your favorite music??
내가 좋아하는 색갈은 빨강색이야..
My favorite color is Red
어떤것이 좋아서,혹은 호기심이 가득하면 사람이 그것에
심취하게 된다..푹 빠지게 된다
이때 be into가 있다
그는 정말 등산에 미쳐있다
He is really into mountain-climbing
그리고 like 의 반대는
dislike,hate,not like등등 많이 있을것이다
위에 열거한 모든 단어들은 쉽고..쉬운 기본단어들이지만
사용하는 습관이 없어서 문제다!!
위의 이야기들은 모두 Chris가 소개하는
Cup of tea를 부연 설명하느라고 떠든것이다
좋아한다는 의미를 위와 같은 쉬운 단어만 사용하면 얼마나 좋으랴..
Chris의 MP3의
Cup of tea를 들어 보자
My Cup Of TeaClick!!!to get Audio File
영화구경을 가자고 할때..
축구구경을 가자고 할때..
연극구경을 가자고 할때..
그것 내 취향이 아니야..
싫어 책이나 볼래..
이럴때 내취향이 아니다..
That is not my cup of tea!!
라고 하면 될 것이다
그냥 I don't like it 이라고 하면 얼마나듣기 좋고 편할까??!!
아무튼 사용하지는 않더라도 무슨소린지는 알아듣는 다면 좋겠지
my cup of tea가 왜 내가 좋아하는것이 되었을까??
그래서 인터넷에서
origin of my cup of tea
를 찾았더니 하나 나온것이 이런것이 나왔다
Something that is in accord with one's liking or taste.
누군가 좋아하는것,취향에 맞는것
For example, Quiz shows are just my cup of tea,
예를 들자면, 퀴즈쇼는 나의 취향(Taste)이 아니다,
라던가 or
Baseball is not her cup of tea.
야구는 그녀의 취향이 아니지
The origin of this metaphorical expression has been lost,
이 비유적표현법의 어원은 알수 없지만
but the positive version--"he's my cup of tea"--
"그는 내가 좋아하는 타입"이라는 긍정적표현은
has been used since the late 1800
1800년대후반부터 사용되었다
그들도 어원을 모르니 따질것은 없지만..
동양의 차는 그들에게는 아마도 신비하고 좋은 것이라서
그런 표현이 생겨났지 않나 싶다
아무튼 열심히 들어 보시기 바란다
cup of tea같은 소리는 알아듣기나 해야지
이것을 써먹으면 영어 잘하는줄 알고 관용표현,스랭등을
마구 사용하여 황당해지니까..
그냥 알아듣기만 하는것이 좋을것이다
물론 관용표현이나 스랭등을 많이 안다면 쓰면 좋겠지!!!
Crying Over Spilt Milk
모건프리먼과 잭니콜슨이라는 두 나이먹은 배우가 나오는 영화
버킷리스트라는 영화에서
두 노인이 죽을 병들에 걸려서 같은 병실에 누워있고
모건프리먼이 뭔가 끄적거린 종이를 꾸겨서 병실바닥에 던져버린것을
잭니콜슨이 들고 짜식이 무엇을 적었나??!!궁금해서
침침한 눈으로 꾸겨진 종이를 펴본다..
이것을 본 모건프리먼이 ..
와류두잉?? What are you doing?얌마 뭐야..남의 것을 왜 바??!!
잭니콜슨이..침침한 눈으로 구겨진 종이의 내용을 딜다 보면서
왓츠디스??What is this?이게 도대체 뭘써놓은거야..
캄온기빗백!!!Give it back까불지말고 종이 이리내놔!!!
워리짓??!!What is it?이거 뭐 적은거야??!!
기빗백!!!Give it back.내놔!!!
잇즈어너 후로어..아디든노이워즈스테잇씨크릿!!
It was on the floor. I didn't
know it was a State secret.
바닥에 떨어져있었잖아..뭔 비밀(국가기밀..)이 있는지 몰랐지
(state secret은 국가기밀..뭔대단한 국가기밀이라도 적혔냐는
비양거림(sacarstic tone))
그러면서 이야기가 진행된다
My freshman philosophy professor
대학일한년때 철학교수가
assigned this exercise in forward thinking.
미래에 대한 생각(forward thinking)을 하는 숙제를 주었지
We had to make a list of all the things
we dreamed of doing with our lives before we...
우리가 우리의 인생에서 꿈꾸고 있는 모든 일에 대한
리스트를 작성하여야 한다는..
그리고 마지막에 before we...우리가 뭐하기전에...라고
하는 순간 잭니콜슨이 말을 받아서
... before you 'kick the bucket.'..
...당신이 죽기전에(kick the bucket)말이지..!!.
이러면서 이들의 일은 시작된다..
병들어서 내일모레면 죽을텐데..하고 싶은 일들을 하고 다닌다니는
그런 이야기다..
bucket list라는 제목을 따져 보자
그리고 kick the bucket인 왜 죽는다는 소린지..
버켓트를 차는 모습을 상상해보라!!
imagine that you kick the bucket..
살기 힘든 세월에..에라 죽어버리자!!!
하고 자살을 시도하려면
목을 줄에 엮어서 천정에 달아메고...뭐 올라설곳이
마땅한것이 없는지라..바켓츠를 꺼꾸로 뒤집어 놓고 올라가서 목을 매고..
단단히 준비한후..자기 발로 바케츠를 냅다 차버리면
끝난다!!!
그래서 Kick the bucket라는 말이 생겼다던가..
그러니 kick the bucket는 자살하는 방법중의 하나이다
it's one way to commit suicide
그러다가..그냥 죽다라는 의미가 되었단다
Didn't you hear?
들었어??
He kicked the bucket.
그 친구 죽었대,
Had a heart attack, I think
아마 심장마비로 죽었다지..
정도로 알면 좋은 스랭하나 챙긴셈이다
he kicked the bucket그가 죽었다를 좀 더 고상하게 표현한다면(Polite way)
he passed way라고 하면 돌아가셨다 정도가 될것이다..
he passed out과 헷갈리지마라..이것은 술퍼먹고 휠름이 끊기던가(blackout)..
영양상태가 안좋아 기절을 하던가..
그러니 bucket list..라고 하면 죽기전에 할일!!리스트라고 할수 있겠다
다시 이들의 대화를 조금 더 보자..재미있으니까..
Back then I had things like,
그때는 말이야..이런 것을 갖였었지,
'Make a million dollars.'
백만장자되기
'First black president.'
최초의 흑인대통령이 되기
Young man's wishes.
젊었을때의 바램이지..
Thought I'd make up a new list,
새로운 리스트를 만들려고 생각했지,
but then...
그런데..
잭니콜슨이 말을 받아서..
'Help a complete stranger for the good.'
전혀 낯모를 사람을 도와주기
'Laugh until I cry.'
눈물이 나올정도로 웃어보기
그러면서 영화는 진행된다..
그들이 죽기전에 하고 싶은 일들의 리스트를
a list of things they want to do before they die
수정하고 진행해 나가는 지루하지만 그런대로 볼만하다
그런데 여러분은 죽기전에 할일 목록이 있으신가??
do you have any bucket list before you kick the bucket???
무엇을 먹고 싶으신가?
What do you want to eat?
어디를 여행을 하고 싶으신가?
Where do you want to travel?
어떤 타입의 여자와 영원히 살고 싶으신가?
What type of woman do you want to meet to live forever?
어떤 책을 읽고 싶으신가?
What kind of book do you want to read?
어떤 사람이 되고 싶으신가?
What kind of people do you want to be?
다른 사람들을 위하여 하고 싶은것이 있는가?
Is there anythings you want to do for others?
이세상에 무언가 다른 것을 하고 싶은 것이 있는가
Do you have any special different idea to create in this world
배우고 싶은것은 있는가?
Is there anything you want to learn?
혹시 영어로 연설을 하고 싶으신 생각은 있는가?
do you have ever any idea to make speech with english?
위와 같이 나이먹고 세월이 지나서..지난일들을 후회를 많이 한다
바보같은 짓이다..
Don't Cry Over Spilt Milk!!,Try New One!!!
이번에는 crying over spilt milk
한마디로 우유를 쏟아놓고 울어 보았자 소용없는 짓이라는 이야기
우유쏟은것을 주어 담을수가 있나..
그냥 버려야지..포개해야지..울어보았자..소용이 없다
우리말로 치자면
엎지러진 물이다!!
Crying Over Spilt Milk...Click!!!to get Audio File
crying over spilt milk!!
단어는 비슷한 것끼지 관련지어서 알고 있는것이 좋다
우유를 쏟으면 울기만 하겠는가..
아이가 우유를 마시려고 하다 폭싹 엎어버리면..
울고..징징대고..소리지르고..그러지 않겠나
울고는 crying이고
징징대고는???? whinning이다
소리지르고는??쉬운단어들인데 전혀생각이 나지 않지??!!
yelling...혹은 비명에 가깝게 질러대면 screaming
screaming은 영화제목에도 있었으니까 생각이 날법도 한대 안난다
발길질 까지 한다..발길질은 ..kicking!!
it's no use crying,yelling,screaming,kicking and whining over spilt milk!!
이 정도는 그냥 줄줄이 나와야 하지 않겠나??!!
Crying Over Spilt Milk 라는 사이트이름도 있다

그러나 이것은 Crying Over Spilt Milk라는 속담을 응용한
싸이트의 이름이다..
아기가 젖을 먹고 자꾸 구역질을 하여 토해내는(역류) 것(Gastric Reflux)에
대한 의료지원을 하는 싸이트다
Breastfeeding and Gastric Reflux Issues
모유를 먹이는 문제와 아기의 젖을 토하는 문제를 다룬다
여유가 있는 나라들은 별놈의 싸이트도 다 있다
그만큼 유명한 말이니..챙겨두면 좋을 것이다
이사람아..잊어먹게..이미 엎지러진 물이 아닌가??
forget it man,don't cry over spilt milk!!!
혹시 엎지러진 물을 주어 담으려고 시간을 허비하고 계시지는 않으신가..??
are you wasting time on spilt milk??
일찌감치 잊어 먹고 새로운 것을 찾는 것이 좋을것이다
you'd better forget it, instead find new things!!!
Couch Potato...
이번 페이지에서는
Couch Potato를 들어 보도록 하자
카우치포테토
Chris의 발음을 잘 들어 보시기 바란다
발음을 흉내내어 보시면 땡기고 올리고 내리고 묘한 재미가 있을테니..
Couch Potato...Click!!!to get Audio File
Couch Potato means somebody who is very lazy.
카우치포테토는 아주 게으름사람을 말한다
somebody who just sits around like the potato and does nothing
그냥 아무것도 하지 않고 감자(자루)같이 꼼짝않고 앉아있는 사람
somebody who sits on the couch and does nothing
소파에 앉아서 아무것도 하지 않는 사람
so couch potato means very a lazy person
그러니 카우치 포테토는 매우 게으름 사람을 말한다
let's use in example sentence
어떻게 사용하는지 해보자
she is real couch potato
그녀는 정말 게으르다
she just sits around watching TV and stays indoors all day.
그냥 하루종일 방안에서 TV만 보고 앉아 있다
아마도 왠만한 분들은 모두 아는 스랭일것이다
하도 유명한 스랭이니까...
카우치는 우리가 흔히 말하는 소파를 말한다
소파에 앉아서 포테도 칩을 아작..아작 씹어먹으면서
아무것도 하지 않고,하루종일 TV나 보고 있는 게으름뱅이를 말한다
a lazy person who does nothing but sit on the couch and watch television
제발,게으름을 피고 퍼질러 있지 좀 마라!!
Please don't lie around like a couch potato
lie around는 퍼질러 있는(hang around idly)그런 뉴앙스로 보시면 좋다
밖의 날씨가 정말 죽이게 좋은데..맑은 공기좀 마시지그래..
It's terribly nice outside,get some fresh air.
소파에 퍼질러 있지말고..
Don't be a couch potato
서부개척시대에 그들의 식량은 감자가 대단한것이였을것이다
그러니 감자를 한자루 들여다 놓아두면 ..
그 모습이 묵직한것이 꼼짝하지 않는 모습일것이고..
또 요사이의 감자칩만 아작아작 먹으면서 테레비젼만 보는것을
상상해도 좋을것이다
짐케리의 cable Guy라는 영화의 스크립트중의 장면 설명에
이런것이 있다
게으름뱅이가 접는 침대에 앉아서 테레비전에 눈을 붙이고 있다
A COUCH POTATO sits on a fold out bed, his eyes glued on the television
glue on the television이니 gule는 접착제,풀이니 테레비젼에
눈을 붙이고..살아있는 영어다
아무튼
He is very lazy라고 해도 좋겠지만
He is a couch potato라는 소리도 알아들으면 좋겠지
요사이는 하나 더 생겼다
온라인 시대(on-line generation)에 즈음하여..
Mouse Potato
마우스포테토..
카우치포테토보다 더 게으름뱅이들일것이다
왠종일 앉아서 마우스만 까딱거리면서 포테토칩을 먹어 대니..
참으로 게으름뱅이들이다
또 하나 포테토의 스랭에..
Hot potato
핫포테토가 있다
이것은 우리말 그대로 뜨거운 감자!!다
다루기 힘든 주제가 뜨거운 감자가 아닌가
The abortion issue is a political hot potato in the United States
낙태문제는 미국에서는 정치적인 뜨거운 감자다..
이 문제를 잘못 다루었다가는 재수없어서 대선에서
떨어지기도 하는 그런 문제이니..
다루기 싫어하는 뜨거운 감자다
영어공부를 하는데 또 하나의 적은..the worst enemy to get english
우리주변에 너무 많은 영어교재들이 있어서 어렵다는 것이다..too much around us!!
문제는 어느것을 하나 선택하고..how to choose which-one!!
지속적으로 할수 있느냐의.. going on same material
아주 중요한 결정이 필요하다
대개의 사람들의 집에 가면 영어책이 하나 가득 널려있다
그러나 어느것 하나 끝까지 열심히 본책은 없다
그냥 몇페이지 보다가..
어디 좀더 빨리 가는 지름길이 없나??
또 책방을 뒤진다..search around hoping-some-good-available
처음 보는 책은 처음 몇페이지가 대단히 매력적이다
front-part of book would be much attractive to your eyes but...
흐음..이 것만 끝내면 되겠는데..this might be helpfull to me.**##@.
그럴까..
인내력의 한계다..limitation and lack of your patient!!@$#@
사람은 자기가 좋고..귀에 익고..눈에 익은 부분에 친숙하다
약간만 변화가 오면 지루해지고..온몸이 쑤신다..a lot of boring..!!!
그래서 보거나..듣다가 집어 던진다..putting aside for some other day!!
그러나 언어는 Repetition,반복이 중요하다
아주 중요하다
예를 들어서..
it's very nice와 같은 말은 아무생각없이 나온다
그러나 그냥 알기만 하고 완전히 여러분의 것(Deeply internalized)이 되지 않은것은
생각을 낑낑대고 해야만 된다
그러면 말이 자연스러운 말이 될수 없다
아주 간단한것이라도 반복을 하여 우리의 말과 같이 이해되어야 한다
somebody who sits on the couch and does nothing
소파에 왼종일 앉아서 아무것도 하지 않는 사람..
이라는 말이 자연스럽게 나올수 있을까..
읽어 보면 하나도 어렵지 않다
그러나..
somebody who~~~까지만 해도 헷갈린다..
somebody who loves me..
somebody who hates me..
somebody who could give me some chance to make money
somebody who could help me
somebody who once has helped me
somebody who is honest
somebody who might take me to america
somebody who has capacity to accomplish this terrible job
somebody who has ablility to read this difficult documents
somebody who....
이렇게 그냥 줄줄이 만들어질수있게
somebody who..라는 느낌이 팍팍 자연스럽게 되어야 한다
어떻게 하면 그렇게 되나??!!!
이책 저책 뒤지면서 다니지 마라..
하나 찍었으면 완전히 자신의 것으로 하라!!!
그러면 된다..
that is the best way to achive your goal of getting English as yours!!!
어디가면 그런 힘(지치지 않고 딸딸딸 들을수 있는)을 주는 사람을 만날수 있나??!!
where could I find somebody who could give me that power!!!!
쉬운 내용이라야 한다..easy things
재미있는 내용이라야 한다..fun and interesting things
여러분의 생활과 관련된 것이라면 더더욱 좋다 something related with your life
듣는 내용이 90퍼센트는 이해가 되어야 한다 almost comprehesible
그런것을 그냥 죽기 살기로 반복하여 듣는다!!!repeat..repeat..repeat..listen
그냥 어떤 상황이 생기면 한국말과 동시에 같이 생각나는 영어문장이
될때까지..almost at same time korean and english together popping up!!
일상에서 사용되는 단어는 1000~1500단어면 못하는 말이 없고
못듣는 말이 없다
문제는 쉬운 단어가 한국말 같이 자연스럽게 자기의 것이 되어야 하는 것이다
Cool as a Cucumber...
Flow English의 Chris의 공짜..MP3를 하나 들어 보자
이 공짜(freebie)..MP3는 주로 Americal Slang을 들려 준다
이번 것은 Cool as a Cucumber...를 제목으로 하는
MP3를 들어 보자
발음이 아주 편하고 듣기 좋을것이다
Cool as a Cucumber...Click!!!to get Audio File
You listen my podcast this week
이번주 저의 포드케스트를 듣고
You are going to be as cool as a cucumber
여러분들은 참으로 쿠~울 한 사람이 될 것입니다
Cool~하다!!라는 소리는 아주 많이 들어 보았을 것이다
상황(situation)이 좋아도..쿨..
사람(person)이 좋아도 쿨..
어떻게 생각(idea)하느냐의 생각도 좋다면 쿨..
벌어진 일(event)이 좋아도 쿨..
어떤 사물(thing)이 좋아도 쿨..
좋다는것을 good만 쓰지 말고 오늘부터는 쿨도 사용하시고
쿨한 사람이 되시기 바란다
you are going to be a COOL guy from now on
발음은 chris같이 쿠우~울...지~익 땡겨서 끌면서(stretching)해보라
그녀석은 느낌과 동시에 생각없이 즉각 행동한다!!
he feels something,he acts immediately without thinking!!
이런 행동(Behavior)는 쿠우울한 것이 아니다
행동하기전에 전혀 생각을 하지 않는다
he never thinks before acts
화만 났다하면 즉각 소리지르고 고함치고 물건을 집어던진다
whenever he is angry,he immediately yells,screams and throws things!!
이런 것도 역시 쿠울한 행동이 아니다
그러니 Cool as cucumber는 cool을 더 더욱 강조한다
cucumber는 오이이고 오이는 시원하다
오이같이 시원한 인간은 아무리 옆에서 열을 받히고 약을 올려도
차분하다..아주 쿨한 것이다
그래서 그들은
어떤 일이 생겨도 동요하지 않고 차분하게 처리하는 인간을
He is as cool as cucumber!!
라고 한단다..
당신은 어떤가??
아참..지난번에 느낌대로 살라고 하지 않았나??
에이 이사람아 느낌대로 살아야 하는 순간이 있고..
생각대로 살아야 하는 순간이 있는 것이지..
항상 느낌대로 살면 동물이지 사람이냐??!!!
어떤 때는 느낌을 따라서 하고
Sometimes we should follow our heart
또 다른 때는 생각을 따라야 한다
other times we should follow our mind(brain)
만약 여러분이 이런 상황에 따라 틀림을 가름할줄 아시는 분들이라면
if you know the difference of it
EQ(Emotional Quality)가 발달한 사람이라고 할수 있겠다
Cool as a cucumber
오이같이 쿨하다
what's it mean
이것이 뭔소린가
it means somebody or something that is
이것은 어떤 사람이나 어떤 것이
calm ,not nervous and anxious,cool and collected
차분하고 흥분하거나 초조해하지 않고 쿨하고 사려가 깊은것이다
calm ,cool and collected라는 말도 아주 좋은 관용표현이다
앞의 calm이나 cool은 알겠는데 뒤의 collective는 도대체뭐냐??
let me sit down a minute and collect my thoughts
자자..흥분하지 말고 생각을 좀 정리해 보자구!!
라는 뉴앙스다..생각을 모은다!!!(collect)..말 되지 않는가??
cool and collected는 자주 소설책이나 일상에서 나타난다
예를 들면 아래와 같이
Even after her darling husband's untimely death,
사랑하는 남편의 졸지의 죽움후에도,
she continued living her life in her usual cool and collected fashion
그녀는 평상시의 차분하고 침착한 쿨한 스타일로 생활을 했다
calm은 angry의 반대말이라고 보면 되겠다..
angry는 잘 아는데 calm은 잘 모른다면
좋고 긍정적인 단어는 잘 모르고,부정적이고 별로 좋지 않은 단어는
잘 아는셈이다
Angry보다는 Calm을 많이 사용하고 친해지면 좋을것이다
또 Calm,Cool과 같이 잘 사용하는 좋은 단어는
Relax다..
누가 화을 뻑뻑낸다면..
Please calm down,relax!!!take it easy!!!
화가 나면 몸안의 불은 위로 올라가고 물은 아래로 내려가서
몸의 균형이 깨진다
그래서 골이 뜨거워져서 쓰러지거나 온몸의 조화가 깨진다
그래서 水昇火降(수승화강)을 명상하기도 한다..
물을 올라가게 하고 불은 내려가게 하고..
열받지말자..열받지 말자..
calm down..cool down..take it easy..relax!!!
골을 식혀야 한다..
Cool..cool..cool...냉정,차분,침착!!!
스트레스를 팍팍 받는 상황아래에서도 우리는 쿨하도록 항상 노력하여야 한다
we must always manage to keep cool,even under stressfull circumstances!!!
명상..meditation..명상..meditation은 쉽게 말하여
manage to keep(stay) cool
try to stay(keep) cool
하는 훈련을 하는 셈이다
keep cool 과 비슷하게 사용되는 말로서는
keep your head라는 말도 역시 차분하라는 소리다
head는 think이니..
keep your head는
don't be emotional 감정적으로 하지 말고
차분하게 생각을 하자는 소리가 아니겠는가..
don't be nervous, keep your head!!!
남들이 열받을때..cool 하라는 소리는 또
take it easy man!!
It's ok,It's all right,don't be serious!!
be cool as cucumber!!
and you'll become peacefull and happy
cool은 hot 과 cold의 중간이다
그러나 균형을 딱 잡은 단어인..
cool해지면 여러분의 몸과 마음의 균형이 잡힌다
다음 페이지는 같은 MP3에 있는 스랭을 더 살펴보자
재미있는 Chris의 발음을
그대로 흉내내시는것(Copy,imitate his pronunciation)도
아주 재미있는 영어학습방법일 것이다
No Pain,No Gain_5
질문을 한다..EffortLess English가 어떤거냐고..
Somebody questioned What EffortLess Englis is like??
어떻게 답을 하나..??좋다고 하여야 하나..나쁘다고 해야 하나..
How could I answer that?? it's good or bad
아마도 이것은 질문하신분이 어떤 분이냐에 따라 틀려질것이다
I might be different depend on Who he(she) is like!!
세상은 당신이 누구냐에 따라서 틀리다
The World Is totally different depend on who you are!!
세상모든 것은 상대적이다
all things in the world is absolutely relative
당신이 어떠냐에 따라서
Effortless English는 생각을 바꿔주는,
좋은것일수도 있고,별볼일 없는 쓰레기 일수도 있다
it might change your view of the english,
or be useless garbage!!
모든것은 여러분에게 달려 있다
everything is depend on you!!!
그래도 조금 설명하자면..
시험공부를 하여야 하거나..그냥 점수를 따기 위한 것이라면
쓰레기다..
If English is just to pass examination for you,it is garbage!!
3개월완성..1주완성같은 것을 믿으시는 분들이라면
역시 쓰레기다..
그냥 이렇게 떠드는 녀석도 있구나..
재미있는데..라는 생각을 갖을수 있는 분이라면 아마도 많은
도움이 될 것이다
그런데 쌤플화일을 아무리 들어도 귀에 쏙쏙 들어오지 않는다면
AJ.Hoge의 친구가 하는 Flow English를 들으시기 바란다
아주 천천히..영어발음의 묘한 재미를 갖게 할것이다
아무튼
No Pain,No Gain 을 계속 들어보자
전부 옮기려니 시간이 너무 많이 걸리고,딱딱하니까..
방법을 바꿔서..
우노스타일로 그냥 이야기를 하도록 하자
**우노스타일이란****
정신없이 앞뒤 안맞게 떠드는것
듣는 분들이 현명하게 가려서 들어야 하는 스타일이다!!
**********************
No Pain,No Gain !! Click!!!to get Audio File
마라톤에서와 같이 열나게 달리면 발에 부상이나 입고
더이상 마라톤을 할 수없는상태가 되듯이..
영어도 방법이 잘못되면 열나게 고생만 하지 얻는 것이 하나도
없다는 그런 이야기다
they too have no pain no gain belief
영어공부를 하는 사람들도(마라톤하는 사람들 같이)
No Pain,No Gain을 믿는다
they think they can't learn english unless they strive and suffer
노력하고,고생하지 않으면 영어를 배울수 없다고 믿는다
so they spend long hours on memorizing grammer textbooks.
그래서 문법책을 외우느라고 시간을 장장..보내고
they spend long hours on doing TOEFL practice test and textbook exercises
토플연습과 테스트를 하느라고 시간을 장장..보낸다
왜 이렇게 용쓰면서 죽기 살기 마라톤하듯이 하느냐는 이야기다
I tell them to RELAX!!
용쓰지 말라고 이야기한다
I tell them to stop this activities and
focus on interesting,comprehensible listening and reading,
그런 용쓰기들을 중단하고 재미있고 이해하기 쉬운 듣기와 읽기에
관심을 갖으라고 한다
but many don't listen
그러나 많은 사람들이 이 말을 안믿는다
they continues with painfull approach
그들은 고통의 방법을 계속한다
they become incresingly frustrated
그들은 실망과 좌절은 점점 커져만 간다
some even become angry
어떤사람은 분노를 느끼게 되기도 한다
escpecially when they see effortless approach students improving much faster
특히나 별로 힘안들이는 방법을 하는 학생들이 훨씬 빨리 발전하는것을 보고..
they feel it's unfair that their pain is not rewarded
그들의 고생이 보람이 없는것을 불공평하다고 느낀다
they resent that their painfull efforts are so slow and uneffective
그들의 고통스러운 노력이 속도가 느리고 별효율적이지 못한것에 대하여 화를 낸다
some eventually do get it and switch to effortless approach
어떤 사람들은 결국에는 이것을 이해하고 힘들이지 않는 방법으로 바꾼다
but some never do,they just keep doing the same things
그러나 어떤 사람들은 절대로 바꾸지 않는다,
그냥 같은 방법을 계속 할뿐이다
...
...
No pain ,No Gain is lie!!
No Pain,No Gain은 말짱 거짓말이다!
!
if you ENJOY the process of learning english
만약 영어공부의 과정을 즐긴다면
you'll,in fact,gain more and gain faster
여러분은 실제로 좀더 얻게 되고 좀더 빠르게 발전한다
if you use effortless approach
편안 방법으로 진행한다면
your grammer,speaking,listening,reading and writing
여러분의 문법,말하기,듣기,읽기,쓰기들이
will all improve faster than painfull textbook approach
고통스러운 교과서를 딸딸외는 방법보다 빠르게 성장한다
put away textbook,put away grammer book
교과서를 멀리해라..문법책을 멀리해라!!
find interesting and understandable english materials
재미있고,이해하기 쉬운 영어교재를 찾아라
listen,listen to it everyday
듣고..듣고 또 듣고를 매일하라
read,read for fun everyday
재미로 읽고..읽고..또 읽기를 매일 하라
...
...
...
말이 되나??
도대체 이친구 뭘 믿구 이렇게 떠드는가??!!
영어시험공부하는 사람들에게 맞아 죽을 소리만 떠든다
약장사같이 떠든다
AJ.Hoge는 약장사 같고..
Flow English를 진행하는
AJ.Hoge의 친구 Chris는 뱀장사같은 목소리로 떠든다
용쓰지말고 그냥 재미있고,편안하고 유익한 정보를 즐기는 것으로
영어를 사용하면서 배우라는 소리다
맞는 소린가??
맞는 소리다!!
공부안 하고 허구헌날 외국영화만 즐기는 아들녀석은
영어하나는 끝내주게 잘하니까..맞는 소리다
즐긴다는것은 심취한다는것이고 심취한다고 하는 것은
무의식속에 관련지식이 자연스럽게 때려 박히는 것이니..
맞는 말이다
재미있는 것을 즐기려면 역시 영화가 제격이다..영화나 하나보자
남성미의 매력,오리버오웬과
육체파 모니카벨루치(아니..벌써이렇게 늙었나??아니면 분장이 그런가??)의
슈템업!!(shoot'em up!!)
에서 계속 나오는 대사중의 하나..
you know what I hate is??
내가 싫어하는것이 뭔지아나??
I hate these forty-year-old jack-holes wearing ponytails
나이가 40이 넘은 녀석이 포니테일을 한것이지!!
That ponytail doesn't make you look hip or young or cool
그런 말총머리를 한다고 멋있거나 젊어보이거나 쿨해보이는 줄 아냐..에라..빵빵빵!!
ponytail은 말총머리..여기에서 남자가 그런머리를 한것..
jack-holes은 jack ass(very foolish or stupid person)을 다른 말로 한것
jack은 미국에서 흔해빠진 남자이름..
그래서 관용표현중 하나인 Jack of all trades는 못하는것이 없는
맥가이버 같은 인가..만물박사
make you look hip or young or cool
에서 young은 모두 알것이고 cool도 알것이고 그런데 hip은 뭐래??
A.J.Hoge의 Effortless English에 자주 나온다
hip-guy ..멋쟁이..hip..멋스러운 cooler than cool 쿨보다 더 쿨한..
본래 흑인들에게서 나온 말인데 일반적으로 사용한단다..
Are you hip to the jive?
쟈이브를 멋있게 출줄 아나??
you know what I hate is??
pussy with the gun in his hands
총을 들고 있는 겁쟁이지!!빵빵빵!!!총을 또..쏘아댄다
You know what else I hate?
내가 또 싫어하는것이 뭔지 아나?
People who chew gum with their mouths open.
It makes such an annoying sound
입을 헤벌리고 껌을 짝짝 씹는 녀석들이지..
아주 듣기 싫은 소리를 내거등...또 빵빵빵!!!총을 쏜다
아마도 총소리가 제일 많이 나는 영화를 치자면 이 영화겠다
아무튼..총질 하면서..
you know what I hate is???
내가 싫어하는것이 뭔지 아나..그러면서 쏘아댄다
영화를 보아도 재미있게 보면 된다..
you know what I hate??를 ..응..의문문인 모양인데 Do는
어디갔데??라는 헷소리 하지 말구..
한번 What I Hate~~리스트를 만들어 보시는 것도 재미있을 것이다
you know what I hate로 인터넷검색을 해보면 많은 사람들이
싫어하는 것들이 줄줄이 나올것이다
you know what I hate와 음율이 비슷한것으로 뻑하면 들리는 소리가 있다
you know what I mean..무슨말인지 알겠지..
유노워라이민...유노워라이민..you know What I mean
몇일전에 나이도 어린 놈이 말끝마다..
무슨말인지 아시겠어요??you know what I mean
무슨말인지 아시겠어요??you know what I mean
그래서..야 너 그말투좀 고쳐라..
어디가서 디지게 얻어맞을 말투니까..
아예???내가 뭔 말을 했는데..
짜식아 말끝마다..
무슨 말인지 아시겠어요??
무슨 말인지 아시겠어요??하잖아!!
아..제가 그랬습니다,앗 죄송합니다
나쁜 말투는 자신도 모르게 붙는다
No Pain,No Gain을 5페이지에 걸쳐서 했다..
다음 페이지에서는
AJ.Hoge의 친구 Chris의 것을 하나 들어 보자
*AJ.Hoge의 [EffortLess English]
쌤플화일및 정품화일 페이지 가기!!
FREE MP3 FILES...